Şimdi bunu yapıyorum ve tekrar değişinceye kadar... yanıma yaklaşma bile. | Open Subtitles | والآن بعد أن تغيرت ، وحتى أعود لاتقترب منّي |
Dikkat et, Quagmire. O şeye daha yaklaşma. | Open Subtitles | هاي انتبه ياكواغماير لاتقترب من ذلك الشيء |
Asla 5 adımdan fazla yaklaşma. Asla gözlerinin içine bakma. | Open Subtitles | .لاتقترب لأكثر من خمسة خطوات .ولا تنظر إلى أعينه |
Adama kafa tutma, yaklaşma ve onunla konuşma. | Open Subtitles | .لا تتضارب معه , لاتقترب منه , لا تقول أيّ شئ |
-O gelecektir Jack. -Yaklaşma uzak dur. Uzakta kal. | Open Subtitles | لاتقترب منه ، إبق بعيدا عنه - اللعنة عليك - |
- Çok yaklaşma Mudlow. Kaçıracaksın. | Open Subtitles | لاتقترب كثيرا، مودلوو قد يتم اصطيادك |
Bak, daha yaklaşma. | Open Subtitles | اخبره أن يبقى بعيد أنظر، لاتقترب أكثر |
Bak, daha yaklaşma. | Open Subtitles | اخبره أن يبقى بعيد أنظر، لاتقترب أكثر |
yaklaşma! Seni öldürürüm.[br]Ciddiyim! Sen polise gideceğimden korkuyorsan[br]merak etme... | Open Subtitles | 1.2.3 لاتقترب مني سأقتلك وانا جاد انت |
Çok yaklaşma. Ne olacağı belli olmaz. | Open Subtitles | لاتقترب كثيرا يجب ان نكون حذرين |
Daha yaklaşma! Arazimde bugün neden mahkumlar arama yapıyor? | Open Subtitles | لاتقترب أكثر - لمَ أرضي مليئة بالمدانين ؟ |
Lütfen yaklaşma. Bana bakmana bile katlanamıyorum. | Open Subtitles | أرجوك لاتقترب مني بالكاد أستطيع التحمل |
Lütfen daha fazla yaklaşma! | Open Subtitles | من فضلك لاتقترب أكثر |
Lütfen daha fazla yaklaşma! | Open Subtitles | من فضلك لاتقترب أكثر |
Daha fazla yaklaşma! | Open Subtitles | لاتقترب مني نهائياً |
Çok fazla yaklaşma yeter. | Open Subtitles | فقط لاتقترب كثيراً |
Dikkatli ol, çok yaklaşma. | Open Subtitles | انتبه، لاتقترب أكثر |
Ayrıca denize de çok yaklaşma. | Open Subtitles | لاتقترب من الماء وأعطـه يدك |
Çok yaklaşma Bay Aile Reisi. | Open Subtitles | لاتقترب كثيراً يارجل العائلة |
Fazla yaklaşma demiştim dostum. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن لاتقترب يارجل. |