Hemen bakma, ama Koç Jacoby ağlıyor. | Open Subtitles | هاى, لاتنظرى الأن لكن المدرب جاكوبى يبكى |
Adamımız bu. Yürümeye devam et. Arkaya bakma. | Open Subtitles | انه رجلنا فقط استمرى بالسير, لاتنظرى للخلف |
Bana öyle bakma, Richards. Bu bildiriyi sen yaydın. | Open Subtitles | لاتنظرى الى, ريتشاردز انتى التى ارسلت تلك الفكرة |
Hayır Paula. Arkana bakma. | Open Subtitles | لا يا بولا, لاتنظرى الى الوراء |
Unutma, gözünün içine uzun süre bakma. | Open Subtitles | و تذكرى , لاتنظرى فى عينها لفترة طويلة |
Bana dik dik bakma, ben söylemedim. | Open Subtitles | لاتنظرى لى ، أنا لم أخبره بشىء |
Oraya bakma. Bana bak. | Open Subtitles | لاتنظرى , إنظرى إ'لى إنظرى إلى |
Kapa gözlerini. Işığa bakma. Hareket. | Open Subtitles | غطى عينيك لاتنظرى الى الضوء |
bakma, bebeğim. | Open Subtitles | لا ، لاتنظرى إليه يا صغيرتى |
Haley, bana öyle bakma. Ne kadar çekici olabildiğini sen de bilirsin. | Open Subtitles | هالى) لاتنظرى لى بتلك الطريقة ، فأنت تعرفين) مدى الجاذبية التى يتمتع بها |
Benimle konuşma! Bana bakma! | Open Subtitles | - لاتتكلمى معى, لاتنظرى لى |
Bana bakma. | Open Subtitles | لاتنظرى لى |
Bana bakma. | Open Subtitles | لاتنظرى الى. |
bakma. | Open Subtitles | لاتنظرى! |