"لاحظتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • fark ettim
        
    • farkettim
        
    Bunu, ilk kez sonsuza dek Jane Fonda ile olacağını söylediği Barbara Walters röportajında fark ettim. Open Subtitles لاحظتها أولاً عندما كان في مقابلة قال بأنه سيكون مع چين فوندا للأبد
    Su içmeye kalktığımda fark ettim, sonra da çözdüm. Open Subtitles لاحظتها عندما صحيت لأشرب كأسا من الماء ، لذا أصلحتها
    Bunu daha önce fark ettim, ama dikkatimi vermedim. Open Subtitles لاحظتها قبلاً، ولكنني لم أولِها أيّ اهتمام
    Bir şey farkettim, ayaklarını hiç hareket ettirmiyorsun. Open Subtitles من الأشياء التى لاحظتها عليك أنك لا تحركين قدميك
    Merak etme. Onu daha dün akşam geldiğimde farkettim. Open Subtitles لا تخف، لقد لاحظتها لحظة وصولي_BAR_
    Kız yalnız başına, üçüncü margaritasını içiyor ve kısa bir süre önce ağladığını fark ettim. Open Subtitles انها وحيدة , وهذا مشروبها الثالث و منذ فترة قليلة لاحظتها تبكى
    Onu fark ettim çünkü yanında büyük görünümlü kız vardı. Şişman da olabilir. Open Subtitles ‫لاحظتها لأنها كانت مع ‫هذه الفتاة ذات المنظر المقرف حقا
    Annunzio'nun ofisine girdiğimiz zaman fark ettim. Open Subtitles لاحظتها سابقا عندما ادخلتنا الى مكتب انوزيو
    Hastalandıktan kısa bir süre sonra fark ettim. Open Subtitles لقد لاحظتها بعد وقت قصير من مرضها
    - İlk olarak sabah 3:04'te fark ettim. Open Subtitles أول مرّة لاحظتها في الـ3: 04 صباحاً
    Yürürken fark ettim sadece. Open Subtitles لقد لاحظتها فقط عندما كانت تمشي
    Onu hemen fark ettim. Open Subtitles لقد لاحظتها على الفور
    İyi ki fark ettim. Open Subtitles من الجيد اني لاحظتها
    Bunu kazara fark ettim. Open Subtitles أجل، لاحظتها بالصدفة
    Onu ilk ben fark ettim. Open Subtitles لقد لاحظتها اولا
    Düsüncelerime dalmisken, üzerime çikana kadar... içsene, Isaac onu zar zor fark ettim. Open Subtitles ...ضائعة في أفكاري، بالكاد لاحظتها ...(اشرب يا (ايزك عندما أصبحت فوقي
    Demek istediğim, ben farkettim. Open Subtitles أقصد أنى لاحظتها
    Sonrasında onu farkettim... Open Subtitles وفي احد المرات لاحظتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more