"لاحظتي" - Translation from Arabic to Turkish

    • fark ettin
        
    • farkettin
        
    • gördün
        
    • fark ettiniz
        
    • farkında
        
    • fark etmiş
        
    • fark etmişsindir
        
    Hiç fark ettin mi bufalo sosunu tavuğun başka bir kısmına hiç bulamıyorlar? Open Subtitles يا فتاة هل لاحظتي بأنهم لا يضعوا الصلصة على أي أجزاء الدجاج الأخرى؟
    fark ettin mi bimiyorumama benim sinir bozucu küçük bir hastalığım var. Open Subtitles أنا لا أعرف ما إذا قد لاحظتي ولكن لدي هذا المرض المزعج
    Bu günlerde havanın ne kadar erken karardığını farkettin mi? Open Subtitles لقد لاحظتي بأن الظلام قد جاء مبكراً كثيراً هذه الأيام؟
    Geceleri zaman ne kadar yavaşlıyor farkettin mi? Open Subtitles هل لاحظتي يوماً كيف أن الوقت يتباطأ ليلاً؟
    Chloe, futbolcular nasıl davranıyor, gördün mü? Open Subtitles كلوي هل لاحظتي طريقة تصرف لاعبي كرة القدم؟
    Girişiminden önce garip birşeyler fark ettiniz mi? Open Subtitles هل لاحظتي أي شئ غريب قبل أن تفعل هذة المحاولة؟
    Biraz meteryalist olduğunun farkında değilsin. Open Subtitles إن لم تكوني لاحظتي فأنتِ مادية قليلاً أنا مادية؟
    Peki sen siyah tayt ve çizmeli olanı fark ettin mi? Open Subtitles وهل لاحظتي تلك المرتدية الجوارب السوداء الضيقة والحذاء الطويل؟
    Hesap geldiğinde nasıl etrafa bakındığını fark ettin mi? Ne oldu? Open Subtitles هل لاحظتي بأنني أبعد اتجاه نظري عندما جاءت قائمة الحساب؟
    Oğlumuzun son dakikada mucizevi bir şekilde yarışmaya dahil olduğunu fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظتي كيف كان ابننا يقود المسابقة بطريقة سحرية ؟
    İnsanların üzgün anlarında fotoğraf makinelerinden uzak durduğunu fark ettin mi? Open Subtitles هل لاحظتي أن الناس لا يحضرون معهم الآت التصوير في الأيام الحزينة ؟
    Bariz bir şekilde seni kıskanıyor. fark ettin mi? Open Subtitles لقد كان من الواضح أنها تحسدك هل لاحظتي ذلك؟
    Doğru. İlk değişikliği ne zaman fark ettin? Open Subtitles صحيح، متى أول مرة لاحظتي فيها هذا التغيير؟
    O fahişeyi görüp konuşmaya karar verdiğinde sürmeye devam.... ...ettiğimi farkettin mi? Open Subtitles امم . هل لاحظتي حتى كيف اني بقيت راكبا عندما انت قررت ان تذهب وتكلمها ؟
    Uh, Lois, Peter şu kafatasını eve getirdiğinden beri bazı ürkütücü şeylerin yaşandığını farkettin mi? Open Subtitles لويس .. هل لاحظتي بعض الأشياء المخيفة تحصل منذ أن أحضر بيتر الجمجمة إلى داخل المنزل؟
    Lucas'ın odasında acayip eşyalar olduğunu farkettin mi? Open Subtitles هل لاحظتي أن لوكاس حقا يملك أشياء غريبه في غرفته؟
    Bilmem. Dün akşam Chloe'yi bıraktığında bir tuhaflık gördün mü? Open Subtitles لا أعرف هل لاحظتي شيئاً غريباً الليلة الفائتة بعد أن تركت كلوي
    Şu eşleşen çapa dövmelerini gördün mü? Open Subtitles هل لاحظتي أوشامهم المطابقة على شكل المرساة؟
    Sıra dışı bir şey fark ettiniz mi? Open Subtitles إذاً هل لاحظتي أي شيء غير عادي يا سيدتي ؟
    Ortadan kaybolduğu gün onunla ilgili sıradışı bir şey fark ettiniz mi? Open Subtitles في يوم وفاته هل لاحظتي شيئاً مختلفاً عليه؟
    Adını söyleyemediğinin farkında mısın? Open Subtitles ومعرفة ما حدث. هل لاحظتي بأنكِ لم تقولي اسمه؟
    Kaşıkta her şeyin tepetaklak göründüğünü fark etmiş miydin daha önce? Open Subtitles هل لاحظتي مِن قَبل أن كل شئ يظهر بالمقلوب على الملعقة؟
    Buradan sadece erkekler çıktı, fark etmişsindir. Open Subtitles لاحظتي فقط رجال خرجوا من الغرفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more