"لازالت لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hala
        
    • hâlâ
        
    Ölüyor olabilir, Hala konuşamıyor ve vaktinizi bununla mı harcıyorsunuz? Open Subtitles لا، ربما تحتضر لازالت لا تتحدث و تضيع وقتك بهذا
    Ona, birkaç tane ton balıklı sandviç getirdim. Bana Hala inanmıyor. Open Subtitles لذا فأحضرت عدة شطائر تونا و لازالت لا تصدقني
    Hala anlamadığım, çocuğun burada olduğu kim size söyledi? Open Subtitles التى لازالت لا أستطيع إستعابه من منحكِ موقع الطفل هنا ؟
    Elinde Hala dava açacak bir şey yok dedektif. Open Subtitles لازالت لا يوجد لديك أي قضية , أيها المحقق
    hâlâ iyi fikir olduğunu düşünmüyorum, Kaptan. Open Subtitles لازالت لا أعتقد أنها فكرة جيدة , سيدى القائد
    Üç kaçaktan veya Peter Farragut'tan hâlâ bir iz yok. Open Subtitles لازالت لا توجد دلائل عن الهاربين الثلاثة أو الدكتور (بيتر فاراغوت)
    Hala bir şatoda yaşayacağıma inanamıyorum. Open Subtitles لازالت لا أصدق أنني أعيش في القصر
    Kendi başına Hala nefes alamıyor. Open Subtitles إنها لازالت لا تستطيع التنفس لوحدها
    Ben Hala niye bana geldiğinizi anlayamadım. Open Subtitles لازالت لا أستوعب لِمَ حضرتى لى ؟
    Telefonda sinyal yok Hala çekmiyor. Open Subtitles لازالت لا توجد شبكة في هاتفي
    Cevabım Hala hayır. Open Subtitles الإجابه لازالت لا
    Hala çalışmıyor. Open Subtitles لازالت لا تعمل
    Hala cevap yok. Open Subtitles لازالت لا تجيب
    Hala cevap vermiyor. Open Subtitles لازالت لا تجيب
    - Seraphim'le hâlâ bağlantı yok. - Seraphim'i bul. Open Subtitles المحطة لازالت لا تستقبل - عرّف المحطة -
    - Seraphim'le hâlâ bağlantı yok. - Seraphim'i bul. Open Subtitles المحطة لازالت لا تستقبل - عرّف المحطة -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more