"لاسابيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • Haftalardır
        
    • haftalarca
        
    • haftalar
        
    • haftalığına
        
    Kalbi dayanamaz. Haftalardır bu konuyla uğraşıyoruz. Open Subtitles قلبه لن يتحمل كنا عنده لاسابيع بسبب هذا الموضوع
    Sahil Haftalardır boştu ve bu durum değişmek üzere. Open Subtitles لقد كان هذا الشاطيء فارغاً لاسابيع لكن هذا علي وشك أن يتغير.
    haftalar süren dayanma mücadelesinin sonunda, işin ucunda Christa'yı kaybetmek olsa da , Haftalardır yapmamak için mücadele ettiğim şeyi yapmaya karar verdim. Open Subtitles اخيرا , بعد اسابيع من كفاحي للمقاومة قررت ان افعل ماكافحت لاسابيع ان لاافعله حتى وان ادى ذلك لخسارة كريستا
    Bir tek deniz gergedanı ailelerini haftalarca doyuracak. Diğer türlü, aylarca. Open Subtitles الكركدن الواحد سيُغذِّي عائلاتهم لاسابيع ، إذا لم تكن شهورا ً.
    Erwin, sebebini sormadan haftalarca bekledi, sanırım muhtemel cevaptan korkuyordu. Open Subtitles بقي ينتظرهما لاسابيع دون أن يسأل لماذا فعلا ذلك ربما لم يسأل خوفا مما ستكون عليه الاجابة
    Bikaç tendon daha kopsaymış, korkarım; hareket edebilmen için haftalar gerekirmiş. Open Subtitles اذا تمزقت اوتار عضلك اكثر اعتقد بانك لن تعمل حينها لاسابيع
    "Haftalardır, âdeta hastalıklı bir hayranlıkla katil taksici olayını araştırıyorum." Open Subtitles لقد ظللتُ لاسابيع أحقق بشأن جرائم قتل سائق سيارة الأجرة القاتل بافتتان هوسي معيّن
    Ailene kızdığın için Haftalardır bana çattığını biliyorum. Open Subtitles لقد كنتِ تتجنبيني لاسابيع وأعرف أنكِ غاضبه من والديكِ
    Haftalardır yakıt deposu bulmaya çalışıyoruz ama hiç bulamadık. Open Subtitles كنا نبحث في خزانات الوقود لاسابيع ولكن لم نجد حظا في العثور على القليل
    Haftalardır havaalanındaki bir dolaptalar. Open Subtitles لقد كانوا يعيشون في خزانة بالمطار لاسابيع
    Jim ve Susie o çocuğu Haftalardır uykuya alıştırmaya çalışıyorlar. Open Subtitles جيم وسوزي كانا ينامان وهم يدربان ذلك الطفل لاسابيع
    Adamlarım Haftalardır Dana'yı ve sevgilisini dinliyordu. Open Subtitles رجالي كانو يتصنتون على دانا وحبيبها لاسابيع
    Haftalardır, binanın çevresi gazetecilerle kuşatılmış durumdaydı. Open Subtitles لقد جعلوا المصورين يخيمون خارج مبناهم لاسابيع
    - haftalarca ağladım. Open Subtitles ـــــ بكيت لاسابيع ــــــ اوه كلنا بكينا
    O büyümeye devam ederken, burada haftalarca karanlıkta oturabiliriz. Open Subtitles نحن قد نظل فى الظلام هنا لاسابيع بينما هو يستمر فى النمو.
    Epey kötü olmalı haftalarca burada kalmış açlıktan ölene kadar dışarı çıkmamış. Open Subtitles ظلت هنا بالشقه لاسابيع حتى النهاية مات من الجوع.
    haftalarca gündüz vaktinde D'Haran kamplarına yaklaşarak risk aldım. Open Subtitles لاسابيع,اقتربت بنفسي من معسكرات الدهارا.
    Annem bir iş üzerinde çalışmak için, haftalarca orada kalmıştı. Open Subtitles امي تعتقد انها ربما تكون هناك لاسابيع في ادارة هذا العمل
    Pete'in davası haftalarca hatta aylarca sürebilir. Open Subtitles انظروا، قضية بيت قد تستمر لاسابيع او شهور
    Birkaç haftalığına da olsa Maurice olmadan nasıl olacağını bir gör. Open Subtitles انظري لحالك كيف ستكوني بدون موريس حتى وان كان لاسابيع قليلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more