Tanrı korusun, tüm prestijini kaybedebilirdin de. | Open Subtitles | طبعاً، وإلا لاسمح الله سوف تخسر مكانتك كفاشل مشهور |
Hayır onu evden çıkartamazsınız, ayrılmayı kendisi istemeli... ya da tanrı korusun, zavallıcık son zamanlarda kendini pek iyi hissetmiyor. | Open Subtitles | هذا سؤال مشروع أنت لا تستطيع طردها هي يجب أن تقرّر الرحيل ، والا لاسمح اللّه مسكينة لم تكن تشعر انها بصحة جيدة مؤخرا |
Ve reklamlarda bir kız, bir kamyon ya da Allah korusun bir maymun olursa, onu da unutun gitsin. | Open Subtitles | وإذا كان هنا فتاة في الأعلان أو سيارة ضخمة ,أو لاسمح الله قــرد, أنسي |
Canını almasına izin veremezdim, herkes boşa ölmüş olurdu. | Open Subtitles | لم أكن لاسمح له بقتلك او أي شخص مات عبثاً |
! O götlerin onu kontrol etmesine izin veremezdim. | Open Subtitles | لم اكن لاسمح لاولئك الحمقى بفحصها |
Ki bilsem bile o yılanların gemiye sokulmasına asla izin vermezdim. | Open Subtitles | اذا علمت ان هناك ثعابين لم اكن لاسمح باصعادها الي الغواصة |
İnansam bile buraya yalnız gelmene izin vermezdim. | Open Subtitles | حتى لو أنني أصدق هذا فلم أكن لاسمح لكي أن تأتي هنا لوحدك |
Tanrı korusun, bu konuyu son konuşmak isteyeceğim kişi de kardeşim. | Open Subtitles | لاسمح ألله لقد كنت اريد التحدث إلى أختي بهذا الشأن |
Büyük sigortalar, 80 yaşında bir adamın penisini sertleştirir ama Tanrı korusun belkemiği sertleşirse. | Open Subtitles | التأمين الكبير سيدفع لرجل عمره 80 سنة ليحصل على العظم لكن لاسمح الله ان يكون عموده الفقري منتصب |
Yani Steph, Tanrı korusun ama eskisiyle bir hayat sürmek yerine yeni bir erkekle şansını denemelisin. | Open Subtitles | اعني ستيف لاسمح الله انتي لاتاخذي فرصة مع رجل بدلا من ذلك تبقين على نفس الرجل القديم |
Allah korusun herkes gerçek seslerinizi duyabilir.. | Open Subtitles | حتى لاسمح الله لا يسمع احدهم صوتك الحقيقي وانت تغني |
Tanrı korusun ihtiyacınız olursa, maruz kaldığınız anda kendinize enjekte edin. | Open Subtitles | اذا ما احتجتم إليه لاسمح الله ، لكن إذا تعرضتم للغاز ينبغي عليكم حقن أنفسكم بذلك في الحال |
Düşündüm de, Tanrı korusun ona bir şey olursa, yedeğe ihtiyacın olabilir. | Open Subtitles | ... أنا فقط اعتقدت, لاسمح الله شيء ما حدث لتلك القبعة فأنت قد تحتاج إلى بديلة, هنا |
Allah korusun, ...kazara Downton Abbey'nin sonunu söyleyebilirsiniz. | Open Subtitles | لاسمح الله .. لواخبرته عن نهاية مسلسل "داونتاون ابي " |
Bunun olmasına izin veremezdim. | Open Subtitles | لم اكن لاسمح بحدوث هذا |
Yine Jace'in peşine düşmesine izin veremezdim. | Open Subtitles | لم اكن لاسمح له بالذهاب خلف (جيس) مثلما فعل من قبل |
Ben kızımın yanında öyle birine izin vermezdim. | Open Subtitles | ماكنت لاسمح له بالاقتراب من بناتي |