"لاعب آخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • başka bir oyuncu
        
    • başka oyuncu daha
        
    • bir oyuncu daha
        
    Ya başka bir oyuncu kıskançlık krizine girip birini yaralarsa? Open Subtitles لا وقت لدينا ماذا إن شعر لاعب آخر بالغيرة وألحق الأذى بأحدهم؟
    başka bir oyuncu daha vardı efendim. Arkada tanık bırakamayız. Open Subtitles كان هناك لاعب آخر نحن لا نترك خلفنا شهودا
    Ama başka bir oyuncu kaçırılan kız için asla hayatını riske atmaz. Open Subtitles لكن لاعب آخر لن يخاطر بحياته لانقاذ فتاة مخطوفة
    Az önce öğrendiğimize göre anlaşmada bir başka oyuncu daha varmış. Open Subtitles اكتشفنا أن هناك لاعب آخر فى الصفقة
    Ryan, birşey daha var. Az önce öğrendiğimize göre anlaşmada bir başka oyuncu daha varmış. Open Subtitles (ريان), هناك شىء أيضاً لقد اكتشفنا للتو أن هناك لاعب آخر فى الصفقة
    Elbette, başka bir oyuncu olmadan sadece turist sayılırsın. Open Subtitles .بالطبع بدون لاعب آخر ستكون مجرد سائح.
    Tam başka bir oyuncu tarafından vurulurken... Open Subtitles عندما أطلق عليه النار بواسطة لاعب آخر ...
    Kasabada başka bir oyuncu mu var? Belki, belki de yok. Open Subtitles أهناك لاعب آخر في البلدة؟
    Oyunda Paxton'ı orada isteyen, başka bir oyuncu vardı. Open Subtitles كان هناك لاعب آخر في اللعبة أراد (باكستن) هناك
    Öte yandan başka bir oyuncu daha vardı. Open Subtitles في الخارج كان هناك لاعب آخر
    başka bir oyuncu vardır. Open Subtitles لاعب آخر
    Sana hata istemiyorum dedim. bir oyuncu daha vardı. Open Subtitles اخبرتك انة لا يمكننا تحمل الاخطاء كان هناك لاعب آخر
    Bakın, bir oyuncu daha olmazsa, maçı kaybedeceğiz. Open Subtitles نحتاج إلى لاعب آخر وإلا فسنخرج مِن المباراة
    bir oyuncu daha öldürüldü. Sizinle beraber oyuna girmişti. Open Subtitles قُتل لاعب آخر منذ قليل، وقد سبق وجاء معكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more