Hayır, sanırım yürüsem daha iyi olacak çünkü... | Open Subtitles | لالا لا تَعْرفُ ما؟ انا أنا أفضل ان أَمْشي لاني يجب ان ا تّصلُ ثانيةً به |
Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır. Konuşma kısmını sen önceden yaptın. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لالا, لا, لا لقد قمت بكل الكلام سابقا |
Seni hasta piç. Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır, Hayır. | Open Subtitles | لا, لا, لا, لالا, لا, لا لقد قمت بكل الكلام سابقا |
Hayır, Hayır, sorun değil dostum. Sorun değil sonra ararım. | Open Subtitles | لالا لا مشكلة يا رجل لا مشكلة على الاطلاق |
Hayır onu kastetmedim, sadece Takım oyunları için enerjiye ihtiyacın olacak, o anlamda. | Open Subtitles | لالا لا اقصد انا فقط اريد طاقتكي للفريق |
Hayır, Hayır, Hayır, daha değil, fakat yakında. | Open Subtitles | لالا لا لا لالا , ليس الان , ولكن قريبا |
Hayır! Hayır! Ona inanma! | Open Subtitles | لالا, لا تصدقيها لالا ارجوك , لا تصدقها |
Hayır, Hayır. Her neyse sana yardımım dokunmaz. | Open Subtitles | لالا لا مهما يكن أنا لا أساعدك |
Hayır, Hayır. Kabine olarak düşünmeyin. | Open Subtitles | لالا , لا تفكر على أنها مقصورات |
Hayır, anlamıyorum. | Open Subtitles | لالا.. لا أفهمك |
Hayır, anlamıyorum. | Open Subtitles | لالا.. لا أفهمك |
Hayır. Bırakamam. | Open Subtitles | لالا , لا يمكنني فعل هذا |
Hayır bu benim işim benim işim bu. | Open Subtitles | لالا لا هذا عملى عملى لحمايتك |
Hayır. Hayır, burada duramam. | Open Subtitles | لالا لا يمكنني ان اكون هنا |
Hayır, Hayır. | Open Subtitles | لا, لالا, لا, لا |
Hayır! Hayır! Ona inanma! | Open Subtitles | لالا, لا تصدقها لا هي.. |
Hayır, Hayır, Hayır. | Open Subtitles | لا لالا لالا لالا لا |
-Hayır, Hayır, Hayır, Hayır. | Open Subtitles | لا لا لا لالا لا لا لا . |
Hayır, Hayır, Hayır. | Open Subtitles | لالا ,لا. |
Hayır, Hayır. Bu komik değil. | Open Subtitles | لالا لا امزح |