"لامزيد" - Translation from Arabic to Turkish

    • yeter
        
    • ♪ Ağıt
        
    • olmayacak
        
    • yok artık
        
    • daha fazla
        
    • yok ♪
        
    Bu kadar yeter. Open Subtitles لامزيد من الأسئلة الرجل يحتاج مساعدة عاجلة
    yeter artık. Open Subtitles حسنا لايوجد المزيد لامزيد من التقاط الصور ليلا
    ♪ Benim için ağıt yakmak yok ♪ Open Subtitles لامزيد من النحيب.. عليّ لامزيد من النحيب.. عليّ
    ♪ Ağıt yakmak yok ♪ Open Subtitles لامزيد من النحيب...
    Artık toplantılar, görevler ve ajan oyunları olmayacak. Open Subtitles لامزيد من البيانات الموجزة ولامزيد من المهمّات ولامزيد من أعمال التجسّس
    Bilgisayar olmayacak belki de elimde Colada ile bir sahilde uzanıyor olacaktım. Open Subtitles لامزيد من هراءات "التداخل", كنتُ لأستلقي على الشاطئ, وأحتسي شراباً بلحظة هدوء
    Artık meme yok, artık karın yok, artık kalça yok, artık kıç yok! Open Subtitles لا مزيد من النهود , لامزيد من البطون لامزيد من الأفخاذ , لامزيد من الأرداف
    Kendi içimde giderek daha fazla agresif ve tuhaf olmaya başladım. Open Subtitles في داخلي قلت, كما تعلمون لامزيد .. ومزيد من الصرامة غريب
    Başka iş yok,gizemli paket te yok ihanet te yok. Open Subtitles لامزيد من المهمات لامزيد من الطرود الغامضة لامزيد من الخدع
    Bu kadar yeter bu adam bizim için önemli tamam mı? Open Subtitles الموافقة، لامزيد من ذلك. ذلك الرجلِ مهمُ جداً، حَسَناً؟
    Bugünlük bu kadar filozofluk yeter. Başka soruların olursa, beni nerede bulacağını biliyorsun. Open Subtitles على كل حال , لامزيد من الفلسفه اليوم ان كان لديك أسئله تعرف مكاني
    Hayır, yeter. Open Subtitles لا، لامزيد، لامزيد
    yeter bu kadar vedalaştığımız! Open Subtitles توقفِ ، لامزيد من التوديع
    ♪ Ağıt yakmak yok ♪ Open Subtitles لامزيد من النحيب...
    ♪ Ağıt yakmak yok ♪ Open Subtitles لامزيد من النحيب...
    Artık yalnız geceler olmayacak, gelecek için endişelenmek yok. Open Subtitles لامزيد من ليالي الوحدة والتفكير في المستقبل
    Artık yara izi ve kriz olmayacak ancak... Open Subtitles الفكرة منها انه لامزيد من الندوب .. ولامزيد من الأزمات . ولكن
    Hayatla ilgili büyük kararlar, daha fazla çılgın haberler yok artık. Open Subtitles تعلم ، لامزيد من أحداث حياة جللة. لا مزيد من القنابل مسموح لها أن تسقط.
    O yüzden yalakalıklar esprilerine gülmeler ve sen gidince yatağında kestirmeler yok artık. Open Subtitles لذا لامزيد من تملق مؤخرتك ولاضحك على نكاتك الصغيرة وقومي بأخذ قيلولاتك القذرة لسريرك عندما تذهبين
    daha fazla yalan yok. Uyuşturucu kullandığına dair kanıtlarım var. Open Subtitles لامزيد من الكذب , لدي دليل أنكِ لازلت تتعاطين المخدرات
    Seni arkadaşlarının önünde utandırmak istemem ama patron daha fazla avans vermedi. Open Subtitles إيميت , لا أريد أن أحرجك أمام أصدقائك ولكن المالك يقول لامزيد من التوصيات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more