"لامي" - Translation from Arabic to Turkish

    • anneme
        
    • Lamby
        
    • annemin
        
    • Lami
        
    • Lamy
        
    • kuzu
        
    • Kuzucuk
        
    • annemindi
        
    • Annemiz için
        
    anneme, yemeği henüz bitirdiğimizi ve gelmemizin biraz daha uzayabileceğini mesaj attım. Open Subtitles أعتقد ارسلت لامي رسالة اقول لها باننا انتهينا ناكل في نفس المكان
    Londra'ya bir dahaki gidişimde, anneme taziyelerini ileteceğim. Open Subtitles في المره القادمه عندما ازور لندن ساوصل لامي تعازيك
    Bunu anneme sonra öderim. Open Subtitles لكي لا يجدهم اخي استطيع ارجاعهم لامي بعد ذلك
    Siz eve gidip Lamby'i getirene kadar biri onun yanında otursa nasıl olur? Open Subtitles ماذا لو أحضرتُ أحدهم ليجالسها فيما تقصدين المنزل لإحضار (لامي
    İstediğim şey annemin bu orta yaş bunalımını atlatması ve erkekler konusundaki tercihlerinden daha fazlasını hak ettiğini fark etmesi. Open Subtitles الذي اريده لامي ان تري من خلال مشكلة منتصف العمر وتدرك انها افضل من اختياراتها للرجال
    "Huntha Lami Muuajiler her zaman çiftler hâlinde gezerler. Open Subtitles الهونثا لامي موواجي دائما ما يسافرون في أزواج
    Lamy Tren İstasyonu. Open Subtitles محطة القطار لامي
    Küçük kuzu. Kim var orada? Open Subtitles ليتل لامي. نعم.
    Irene'e karşı hissettiklerin, anneme karşı hissettiklerinden tamamen ayrı. Eğer burada olsaydı sana hayatına devam etmeni söylerdi. Open Subtitles مشاعرك تجاه ايرين منفصلة كليا عن التي كننتها لامي
    Küçüklüğümden beri anneme baktım. Open Subtitles مُنذُ أن كُنْتُ صغيرة لم انتبه جيدا لامي
    anneme burada Dünya Kupası'nı dinlediğini söyleyeceğim! Open Subtitles سأقول لامي انك هنا تستمع الى نهائي كأس العالم
    Şey, öncelikle anneme kendimi kanıtlamam için bana bir şans verdi. Open Subtitles لامر واحد واحد , لقد اعطاني الفرصة لاثبت لامي
    Ve tam 42 yıl evli kaldılar. Ben de tüm hayatım boyunca, babamın anneme olan duygularının aynısını hissetmeyi bekledim. Open Subtitles ولقد انتظرت حياتي كلها الى الشعور كيف شعر والدي لامي
    Bu oldu! anneme gösterdiğim zaman işin bitecek! Open Subtitles هذا حدث, اُري هذا لامي ستكون انت من التاريخ
    Ben de anneme göstermek için buraya getirdim ama kazayla küvetin içine düştü. Open Subtitles لذا احضرته لاريه لامي لكنني اوقعته بالحوض من دون مااقصد
    Tedavi gördüğün sırada Lamby genelde ne yapar? Elimi tutar. Open Subtitles -ماذا يفعل (لامي) عادةً فيما تتلقين العلاج؟
    Alt kattaki hediye dükkânında Lamby'nin bir kuzeni olduğuna eminim. Open Subtitles أنا متأكّد أنّ (لامي) لديه قريب بمحل الهدايا بالأسفل
    Keşke annemin de böyle yetenekleri olsa. - Tabi. Open Subtitles اتمنى لو لامي بعض من هذا الذكاء نعم صحيح
    Ben de annemin Google'a girince kazara aletimi görmesini istemiyorum. Open Subtitles ولا اريد لامي الغالية ان تصادف غرابتي اثناء بحثها
    Diğer Wesenların aksine, Huntha Lami Muuajilerin tek bir Wesen hâli bulunuyor; Open Subtitles ليس كمثل الفيسن الآخرين فإن الهونثا لامي موواجي يظهر أن لديه حالة تحول واحدة للفيسن
    Yani bu Wesen, Huntha Lami Muuaji ya da neyse, aynı anda ikisi birden mi diyorsun? Open Subtitles تريد القول، ماذا لو المرأة الهونثا لامي موواجي،أو أيا كان منذمجان ؟
    Lamy, lütfen rahat dur! Open Subtitles ! لامي)، من فضلك)
    Şimdi küçük kuzu sensin. Open Subtitles الآن... لك، ليتل لامي.
    Hem Harrison, Kuzucuk'la uyumayalı bir seneyi geçti. Open Subtitles و هاريسون لم ينم مع لامي منذ أكثر من عام.
    Sadece İngiltere'de yayınlandı. Bunlar annemindi. Sadeliği severdi. Open Subtitles أصدرت فقط في بريطانيا هذه الاسطوانات كانت لامي تحب ان تسمعها.
    Annemiz için de bir mum yak. Open Subtitles تشعل شمعة لامي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more