kendileri için muazzam bir ekonomi ve inanılmaz miktarda bir gelir yarattılar. | TED | وقد قاموا ببناء كيان إقتصادي هائل لانفسهم يُدر عليهم دخلا هائلا. |
Yalnızca Almanlar Nijmegen Köprüsü'nü kendileri almayı denediler 1940'ta, ve katledildiler. | Open Subtitles | فقط أن الألمان حاولوا الإستيلاء على جسر نيجمين لانفسهم مرة أخرى في 1940 و تم ذبحهم ارجع |
- Marni bunu filmine almak istedi, o tırmanışçılar bunları kendileri için almak istiyorlardı. | Open Subtitles | مارني تريد ان تضعها في فيلمها و اولئك المتسلقين أرادوا أن يأخذوها لانفسهم |
Gavaj. Gavaj tekniğini hayatlarından endişe ettikleri bir dönemde icat etmişler, ve Firavun'a bunu gavaj çiğeriyle sunmuşlar, ve güzel olan kısmını kendilerine ayırmışlar. | TED | في لحظة خوف علي حياتهم واعطوا فرعون كبد الأوز والأشياء الجيدة احتفظوا بها لانفسهم |
Sadece kendilerine daha iyi bir hayat yaratmak istiyorlar, ve başardılar. | Open Subtitles | انهم يتطلعون لصنع حياه افضل لانفسهم ولقد فعلوا |
Bazı insanların kendilerine yapmak istediği şeyleri bilseydin şaşırırdın. | Open Subtitles | ستتفاجأ من هؤلاء الناس ومايريدون ان يفعلوا لانفسهم |
Başkalarını köleleştirenler, kaçınılmaz şekilde kendilerini de köle hale getirirler. | Open Subtitles | هولاء من يستعبدوا الاخرون بشكل محتوم يصبحوا عبيد لانفسهم |
kendileri için daha iyi bir hayat yapmaya çalışıyorlar, ve başardılar. | Open Subtitles | انهم يريدون ان يقيموا حياه افضل لانفسهم وهم فعلوا ذلك |
Bunlar herşeyi kendileri alır ve bize birşey bırakmazlar. | Open Subtitles | الذين ياخذون كل شئ لانفسهم ولا يتركون شئ لنا |
Hepsinden önemlisi ise modeller kendileri düşünmezler. | Open Subtitles | والاهم من ذلك ان-العارضين لا يفكرون لانفسهم |
"Onun dediğine göre, haydutlar kendileri için başkalarını öldürürdü" | Open Subtitles | لقد قال قطاع الطرق يقتلون فقط لانفسهم |
kendileri için alırlar burayı. | Open Subtitles | لا , سوف يأخذون الارباح لانفسهم |
İnsanlar kendileri olayı bu noktaya getirdi. | Open Subtitles | الناس تسببوا بذلك لانفسهم |
Sence bunu kendilerine saklayabilecekler mi? | Open Subtitles | تظن انهم قادرين على الحفاظ عليه لانفسهم ؟ |
Ama Kızılderililer bütün toprakları kendilerine saklamak istediler. | Open Subtitles | لكن الهنود ارادو ابقاء الارض كلها لانفسهم |
En iyi parçaları kendilerine saklıyorlar. | Open Subtitles | الان افضل السيارات خلوها لانفسهم |
kendilerine Volge bile bulmuşlar. | Open Subtitles | كذالك حصلوا لانفسهم على بعض الفولك |
Tanrı'yı kendilerine saklamaya çalıştılar ve kendilerini izole bile ettiler. | Open Subtitles | تكاثروا احتفظوا بالرب لانفسهم |
Kyle ve Riley'nin bu planı kendilerine kullancaklarını sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أعتقد أن(كايل)و (رايلي) يخططون للحصول عليها لانفسهم |
Eğer düşmanın özel askerlerin onlarca Siperlerine kazdık başarıyla ve kendilerini gizlemek olabilir Ve ben sadece indi | Open Subtitles | لو قام العشرات من قوات العدو و حفروا اماكن لانفسهم و اخفوا انفسهم بنجاح, و انا سقطت فجاءة |
Yani, politikacıların sadece kendilerini düşünmelerinden sıkılmadın mı? | Open Subtitles | أعني، انت لست مريضا من هؤلاء السياسيين الذين يجعلونها لانفسهم |