"لانفسهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • kendileri
        
    • kendilerine
        
    • kendilerini
        
    kendileri için muazzam bir ekonomi ve inanılmaz miktarda bir gelir yarattılar. TED وقد قاموا ببناء كيان إقتصادي هائل لانفسهم يُدر عليهم دخلا هائلا.
    Yalnızca Almanlar Nijmegen Köprüsü'nü kendileri almayı denediler 1940'ta, ve katledildiler. Open Subtitles فقط أن الألمان حاولوا الإستيلاء على جسر نيجمين لانفسهم مرة أخرى في 1940 و تم ذبحهم ارجع
    - Marni bunu filmine almak istedi, o tırmanışçılar bunları kendileri için almak istiyorlardı. Open Subtitles مارني تريد ان تضعها في فيلمها و اولئك المتسلقين أرادوا أن يأخذوها لانفسهم
    Gavaj. Gavaj tekniğini hayatlarından endişe ettikleri bir dönemde icat etmişler, ve Firavun'a bunu gavaj çiğeriyle sunmuşlar, ve güzel olan kısmını kendilerine ayırmışlar. TED في لحظة خوف علي حياتهم واعطوا فرعون كبد الأوز والأشياء الجيدة احتفظوا بها لانفسهم
    Sadece kendilerine daha iyi bir hayat yaratmak istiyorlar, ve başardılar. Open Subtitles انهم يتطلعون لصنع حياه افضل لانفسهم ولقد فعلوا
    Bazı insanların kendilerine yapmak istediği şeyleri bilseydin şaşırırdın. Open Subtitles ستتفاجأ من هؤلاء الناس ومايريدون ان يفعلوا لانفسهم
    Başkalarını köleleştirenler, kaçınılmaz şekilde kendilerini de köle hale getirirler. Open Subtitles هولاء من يستعبدوا الاخرون بشكل محتوم يصبحوا عبيد لانفسهم
    kendileri için daha iyi bir hayat yapmaya çalışıyorlar, ve başardılar. Open Subtitles انهم يريدون ان يقيموا حياه افضل لانفسهم وهم فعلوا ذلك
    Bunlar herşeyi kendileri alır ve bize birşey bırakmazlar. Open Subtitles الذين ياخذون كل شئ لانفسهم ولا يتركون شئ لنا
    Hepsinden önemlisi ise modeller kendileri düşünmezler. Open Subtitles والاهم من ذلك ان-العارضين لا يفكرون لانفسهم
    "Onun dediğine göre, haydutlar kendileri için başkalarını öldürürdü" Open Subtitles لقد قال قطاع الطرق يقتلون فقط لانفسهم
    kendileri için alırlar burayı. Open Subtitles لا , سوف يأخذون الارباح لانفسهم
    İnsanlar kendileri olayı bu noktaya getirdi. Open Subtitles الناس تسببوا بذلك لانفسهم
    Sence bunu kendilerine saklayabilecekler mi? Open Subtitles تظن انهم قادرين على الحفاظ عليه لانفسهم ؟
    Ama Kızılderililer bütün toprakları kendilerine saklamak istediler. Open Subtitles لكن الهنود ارادو ابقاء الارض كلها لانفسهم
    En iyi parçaları kendilerine saklıyorlar. Open Subtitles الان افضل السيارات خلوها لانفسهم
    kendilerine Volge bile bulmuşlar. Open Subtitles كذالك حصلوا لانفسهم على بعض الفولك
    Tanrı'yı kendilerine saklamaya çalıştılar ve kendilerini izole bile ettiler. Open Subtitles تكاثروا احتفظوا بالرب لانفسهم
    Kyle ve Riley'nin bu planı kendilerine kullancaklarını sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أن(كايل)و (رايلي) يخططون للحصول عليها لانفسهم
    Eğer düşmanın özel askerlerin onlarca Siperlerine kazdık başarıyla ve kendilerini gizlemek olabilir Ve ben sadece indi Open Subtitles لو قام العشرات من قوات العدو و حفروا اماكن لانفسهم و اخفوا انفسهم بنجاح, و انا سقطت فجاءة
    Yani, politikacıların sadece kendilerini düşünmelerinden sıkılmadın mı? Open Subtitles أعني، انت لست مريضا من هؤلاء السياسيين الذين يجعلونها لانفسهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more