- Çünkü sen zaten burada kalıyorsun. - Ben burada kalmıyorum. | Open Subtitles | لانك انت حالياً متطفل وتعيش هنا لا, انني لست متطفل هنا |
Ted'e buraya gelmesini söyle Çünkü sen ve o kuzey kanadını tutacaksınız. | Open Subtitles | حسنا ,أخبر تيد ان ياتى هنا لانك انت وهو ستغطوا القسم الشمالى |
Bana kızma Çünkü sen ve dostların her şeyi batırdınız. | Open Subtitles | لا تصب جنونك عليّ فقط لانك انت ورفاقك لم تكسبوا شيئاً |
Çünkü sen bana bu kitapta eksik kalan yerleri eklememe yardım edebilirsin. | Open Subtitles | لانك انت الوحيدة التى ساعدتنى فى ان احصل على بعض التغيرات فى الكتاب وضعت العديد من الاسهم |
Suçlu hissediyorsun, Çünkü sen de, Federal dostlar da çuvalladınız. | Open Subtitles | اعتقد انك تشعر انك مذنب لانك انت واصدقائك الفدراليين اهملتم الامر |
Yani bu havaları bıraksan iyi olur Çünkü sen de sütten çıkmış ak kaşık değilsin. | Open Subtitles | لذلك، لماذا لا تخرج من هنا لانك انت كذلك لم تكن نزيها معي |
Çünkü sen, bizi baloya götürmesini istediğimiz erkeksin. | Open Subtitles | لانك انت الشاب الذي نريده اخذنا الى حفلة التخرج |
Ama bence senin liderliğini hafife alıyorum Çünkü sen bunu hafife alıyorsun. | Open Subtitles | ولكن اعتقد انني قللت من شأن قيادتك يمكن لانك انت قللت من شأنها |
Çünkü sen bir keşin lafına inanmak istemedin. | Open Subtitles | لانك انت من لم يريد ان يأخذ بكلام مجرم |
Muhteşem olacağına eminim Çünkü sen muhteşemsin. | Open Subtitles | سوف تكون جيدة لانك انت جيدة ايضا |
Seni güzel bir kişi için terketmeyeceğim Çünkü sen güzel bir kişisin. | Open Subtitles | انا لن اهجرك لاي شخص, لانك انت "الانسانه الاكثر لطفا". |
Çünkü sen bir sihirbazsın, ve ben sadece bir satıcıyım. | Open Subtitles | لانك انت الساحر و انا البائع |
Çünkü sen bir canavarsın. | Open Subtitles | .. لانك انت مسخ |
Niye? - Çünkü sen kırdın. | Open Subtitles | - لانك انت من اقتلعه |
- Çünkü sen... | Open Subtitles | لانك انت |
Çünkü sen her zaman kendinsin... Kimmie'sin. | Open Subtitles | لانك انت دائما (كيمي) |
- Çünkü sen... | Open Subtitles | لانك انت |
Çünkü sen... | Open Subtitles | .... لانك انت |