Bu yüzden tekrar camdan atla Çünkü aslında seni görmedim, ben körüm! | Open Subtitles | لذلك سوف تقفذ من النافذة لاننى لم ارك فى الحقيقة فأنا اعمى |
Çünkü onu gördüğümde sizi görmemiştim. - Saat 2 buçukta. | Open Subtitles | لاننى لم اشاهدك عندما رايته انا. الساعة 2: |
Size kendimden bahsetmedim Çünkü şu an olduğunuzdan bu işe daha da çok bulaşmamanızı istiyorum. | Open Subtitles | أنا ام أخبرك عنى لاننى لم أكن أريدك أن تتورطى فى ذلك أكثر مما أنتى عليه بالفعل |
Çünkü artık dünyanın bu en büyük dini sembolünün itibarını onu gömerek düşürmek istemiyorum. | Open Subtitles | لاننى لم اعُد على استعداد لأحالة اعظم رمز دينى فى التاريخ الى الدفن |
Sana isyandan bahsetmedim Çünkü göstereceğin tepkiden emin değildim. | Open Subtitles | لم استطع اخبارك عن التمرد لاننى لم اكن متأكد من ردة فعلك |
Bakın, size söylemek istemedim Çünkü kaygılanın istemedim. | Open Subtitles | انظروا لم اريد ان اخبركم لاننى لم ارد ان اخيفكم |
Çünkü o kurala bağlı kalamadım ve muazzam miktarda sözleşme ihlal cezası ödedim. | Open Subtitles | لاننى لم استطع الالتزام بهذا البند دفعت قدراً كبيراً ثمناً للاخلال به |
Oradaki adama kaçmayacağıma dair söz verdim Çünkü artık koşamam. | Open Subtitles | لقد وعدت هذا الرجل اننى لن اهرب لاننى لم اعد استطيع الجرى |
Çünkü ona iyi bir cevap veremedim. | TED | لاننى لم اتمكن من اعطائها اجابة جيدة |
Çünkü daha fazla dayanamazdım. | Open Subtitles | لاننى لم أستطع أن أقاوم وقت أطول |
Çünkü buraya gelince anladım ki, o adam benim için çok önemli değilmiş ve onu özlemeyeceğim. | Open Subtitles | لاننى لم اكن حتى الان قد ادركت تماما .... |
Çünkü daha önce Amerika'da fazla kalmadım ve ülkenin göbeğine gidip gerçek halkını tanımayı tercih ederim. | Open Subtitles | لاننى لم اقضى وقتا" كبيرا" فى امريكا من قبل و ايضا" افضل الذهاب الى قلب البلد حتى ارى الامريكان العاديين |
Ki bu biraz garip Çünkü gerçek hayatta hemşireleri hiç bir zaman geri çevirmem. | Open Subtitles | وهذا غريب لاننى لم اكرة الممرضات ابدا |
Mektup yazdım Çünkü olayın ortasında fikrimi değiştirmek istemedim. | Open Subtitles | ..لقد وضعه فى خطاب لاننى لم أكن أريد أن اغير رأيى أثناء قولى لك... |
Mükemmel fikir Çünkü biliyorsun daha ona sormadım. | Open Subtitles | فكره رائعه ,لاننى لم أطلب منها حتى الات |
Çünkü bugün bir fahişeyle birlikte değildim. | Open Subtitles | لاننى لم اكن مع عاهرة اليوم |
Çünkü satılık olduğunu düşünmezdim. | Open Subtitles | لاننى لم اعتقد انه يمكن رشوتك |
Çünkü şu var ki, benim ihtiyacım olmayacak. | Open Subtitles | لاننى لم اعد بحاجة اليها - ولماذا ؟ - |
Çünkü onları ben kapatmadım. | Open Subtitles | لاننى لم اطفئهم ابداً. |
Çünkü bir dinamitim yoktu | Open Subtitles | لاننى لم يكن معى اى ديناميت؟ |