"لانهم لا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Çünkü sana
        
    • etmemeleri senin için
        
    • çünkü
        
    • Yoksa niye
        
    • Çünkü deneyimlerle
        
    Çünkü sana çok fazla soru sormak istemezler. Open Subtitles لانهم لا يريدونك ان تطرح عليهم الكثير من الاسئلة
    Çünkü sana çok fazla soru sormak istemezler. Open Subtitles لانهم لا يريدونك ان تطرح عليهم الكثير من الاسئلة
    Hareket etmemeleri senin için çok daha kolay oluyordur. Open Subtitles -لا بد انهم كانوا اسهل, لانهم لا يتحركون -هذا صحيح
    Hareket etmemeleri senin için çok daha kolay oluyordur. Open Subtitles -لا بد انهم كانوا اسهل, لانهم لا يتحركون -هذا صحيح
    Ama bunu yapmakta bayağı zorlanıyorlar çünkü hala kullanıcıları anlamak için demografikleri kullanmaya çalışıyorlar çünkü reklam oranları hala bu şekilde belirleniyor. TED ولكنهم يواجهوا صعوبة في فعل ذلك لانهم لا يزالوا يستخدموا التركيبات السكانية لمحاولة فهمهم، لأن هذه هى الطريقة التي تحدد أسعار الإعلانات.
    Bu bir parçacık fizikçisi için korkunç bir model, çünkü onlar garip küçük parçacıklar ile oynuyorlar, araba engelleri ile oynamıyorlar. TED فان ذلك لا ينطبق على فيزيائي الجزئيات لانهم لا يلعبون في مواقف السيارات انما يلعبون بالجزئيات الصغيرة الغريبة
    Bir şey planlıyorlar. Yoksa niye beni şaşırtma zahmetine girsinler ki? Open Subtitles لانهم لا يضيعون وقتهم في اللعب معنا
    çünkü deneyimlerle işin bitmiştir. Open Subtitles لانهم لا يستقيظون مبكرا
    Çünkü sana güvenmiyorlar. Open Subtitles - لانهم لا يثقون بك.
    Ordu bizi çıkarıyor, çünkü tanık istemiyorlar. Open Subtitles الجيش يبعدنا عن هنا لانهم لا يريدون أي شهود
    çünkü öyle hemen toplanip ayrilamazlar degilmi? Open Subtitles لانهم لا يستطيعون ان يحزموا اغراضهم و يرحلوا .. اليس صحيح ؟
    İzlandalıları incitti ülkeleri için yetersiz diyerek çünkü bowling salonları yoktu. Open Subtitles لقد اهان الآيسلنديين لنعته بلادهم بانها غير مؤهلة لانهم لا يملكون ممرا للبولينج
    Yoksa niye beni şaşırtma zahmetine girsinler ki? Open Subtitles لانهم لا يضيعون وقتهم في اللعب معنا
    çünkü deneyimlerle işin bitmiştir. Open Subtitles لانهم لا يستقيظون مبكرا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more