"لايزال حياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • hala hayatta
        
    • hâlâ hayatta
        
    • hayatta olurdu
        
    • hâlâ hayattaymış
        
    hala hayatta... Open Subtitles هؤلاء سيساعدونك انه لايزال حياً
    Eğer orada ölseydin Burov hala hayatta olurdu. Open Subtitles -إذا متت هناك ، كان (بو روف) لايزال حياً
    Crowley'in hala hayatta olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قالت ان (كراولي) لايزال حياً
    Eğer hâlâ hayatta ise adil bir şekilde yargılanacak. Open Subtitles ،إن كان لايزال حياً فسوف يخضع لمحاكمة عادلة
    McCall'un bildiğine göre, Rowland hâlâ hayatta. Open Subtitles بقدر ما كان "ماك كول" قلقاً فإن "رولاند" لايزال حياً
    Ama eğer çıkarabilseydim, o ajan şimdi hayatta olurdu. Open Subtitles لكن لو استطعت لكان ذلك العميل لايزال حياً
    Bu adam hâlâ hayattaymış. Open Subtitles هذا الرجل كان لايزال حياً
    - Demek ki hâlâ hayatta. - Eğer öyleyse devam etmeliyiz. Open Subtitles إذاً فهو لايزال حياً.
    hâlâ hayatta. Open Subtitles إنه لايزال حياً.
    Fransa'da bir yerde hâlâ hayatta olduğuna dair. Open Subtitles بأنه لايزال حياً في مكان ما في (فرنسا).
    Carl'ı dinleseydim, o şimdi hayatta olurdu. Open Subtitles (لو أنني إستمعتُ إلى (كارل لكانَ لايزال حياً الآن
    Bu adam hâlâ hayattaymış. Open Subtitles هذا الرجل كان لايزال حياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more