"لايعلمون" - Translation from Arabic to Turkish

    • bilmiyorlar
        
    • bilmezler
        
    • bilmedikleri
        
    • bilmiyorlardır
        
    • bilmediklerinden
        
    • haberleri
        
    • bilmeyenler
        
    "Onlar benim hakkımda herşeyi b ildiklerini sanıyorlar Fakat hiçbir şey bilmiyorlar. Open Subtitles يعتقدون أنهم يعرفون كل شيء عني لكنهم في الحقيقة لايعلمون أي شيء
    Az önce 911'i aradım. Bu konuyla ilgili bir şey bilmiyorlar. Open Subtitles للتو إتصلت على 911 يبدو أنهم لايعلمون أي شيء بشأن هذا
    Senin arabaya o gece bindiğini bilmiyorlar. Open Subtitles انهم لايعلمون انك كنت بالسيارة تلك الليلة
    Para saymasını bilmezler. Open Subtitles بالطبع , إنهم لايعلمون كيف يقومون بالحسابات
    Ama bu sefer senden nefret ettikleri için var olduğunu bilmedikleri için değil. Open Subtitles حسنٌ ، لقد فعلوا ذلك هذه المرة على الأقل بسبب أنهم يكرهونك لا بسبب أنهم لايعلمون بوجودك
    Bu çılgınca. Anlamıyorum. Belki yaşadığımı bilmiyorlardır. Open Subtitles هذا جنون, ربما لايعلمون اننى حى
    biliyorsun, bir çok kişi kardeşim olmak için ölebilir gerçekte neye benzediğini bilmediklerinden mükemmel, harika ve popüler olmamdan bahsediyorsun herhalde? Open Subtitles اتعلم ان اغلب الناس تموت لتصبح اخً لي ذلك لانهم لايعلمون من انت من الداخل بالحقيقة انت تعنى , كاملة , مشهورة , رائعة ؟
    Onları affet Tanrım. Çünkü ne yaptıklarını bilmiyorlar. Open Subtitles إغفر لهم, ياإلهي, لأنهم لايعلمون مايفعلونه
    Başından yaralanmış ve boynunda kırıklar var. Doktorlar gereken müdahaleyi yaptı ancak kendine ne zaman gelir bilmiyorlar. Open Subtitles الأطباء بذلوا مابوسعهم حتى تتحسن حالته ولكنهم لايعلمون متى سيستيقظ.
    Bipolar olduğunu da bilmiyorlar çünkü kendisi bile pek kabul etmediği için söylemiyor. Open Subtitles وإنهُم لايعلمون أنه مصاب بثنائي القطب لأنهُ لم يخبرهم ولأنهُ بالكاد يخبر نفسهُ بذلك
    Burada ne olduğunu bilmiyorlar, onları neyin beklediğini bilmiyorlar öylece gelmeye devam ediyorlar. Open Subtitles لايعلمون مالذي هنا لايعلمون ما ينتظرهم إنهم فقط يستمرون بالمجيء
    Sorunlu olan insanlar ne yaptıklarını bilmiyorlar. Open Subtitles الاشخاص المضطربين لايعلمون مالذي يفعلونه وحتى وان فعلو فهم لايستطيعون السيطرة عليه
    Ve şimdi hangi cehennemde olduklarını bilmiyorlar. Pekâla. Open Subtitles والأن لايعلمون أين هم بحق الجحيم
    Beni, bizi, beraber yaşadığımız... - ...hayatı bilmiyorlar. Open Subtitles لايعلمون شيئا عني او عن حياتنا معا
    Kanın kime ait olduğunu bilmiyorlar ama ona ait olmadığını biliyorlar. Open Subtitles لايعلمون لمن؟ لكن يعرفون أنه ليست له
    - Haberler nasıl berbat edilir bilmiyorlar henüz. Open Subtitles -إنهم لايعلمون كيف يقدمون أخبارًا سيئة بعد.
    Sanki bayramların yaklaştığını bilmiyorlar. Open Subtitles وكأنهم لايعلمون بأن الإجازة قادمة
    Neden bahsettiklerini bilmiyorlar. Open Subtitles إنّهم لايعلمون ما الذي يتحدثون عنه.
    Yaşayanlar, yakın zamanda ölenlerin, her zaman etraflarında olduklarını bilmezler. Open Subtitles الأحياء لايعلمون أن الأموات الجديدين يحومون دائما من حولهم
    Müşterilerim ne söyleyeceklerini bilmedikleri için aramıyorlar bile. Open Subtitles نصفُ زبائني لايقومون بالإتصال لأنهم لايعلمون ماذا يقولون
    Belki de bilmiyorlardır. Open Subtitles ربما أنهم لايعلمون
    Özellikle burada olduğumuzu bilmediklerinden beri. Open Subtitles وخصوصا انهم لايعلمون اننا هنا
    Grateful Dead'in ne olduğundan haberleri bile yok, lan. Open Subtitles اللعنه, يارجل, أنهم لايعلمون حتى بالامتنان الى الميت
    Ve Bhutan, bilmeyenler için, 2 yıl önce dünyanın en genç demokrasisi oldu. TED و بوتان لبعضكم ممن لايعلمون هي احدث ديمقراطية في العالم، فقط قبل عامين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more