"لايمكنني القول" - Translation from Arabic to Turkish

    • söyleyemem
        
    Banyo sırası için kavga etmeye pek hevesli olduğumu söyleyemem, ama sorun değil. Open Subtitles لايمكنني القول انني اتطلع الى القتال من أجل المياه الساخنه لكن لابأس بذلك
    Biliyorsun ki yaptığın şeyden memnun olduğumu ve buna göz yumacağımı söyleyemem ama... Open Subtitles أتعلم، لايمكنني القول أنني سعيد بما فعلت وأنا بالتأكيد لن أتغاضى عن ذلك
    Beklenmedik olduğunu söyleyemem, ama hayal kırıklığı yaratacak. Open Subtitles لايمكنني القول إنها مفاجأة ولكن هذا مخيب للآمال
    Şu ana kadar, Krala yaraşır vasıflarını gördüğümü söyleyemem. Open Subtitles لايمكنني القول أنني لاحظت صفاته الملكية إلى حد الآن
    Ama hayrete düştüğümü de söyleyemem. Open Subtitles ولكن لايمكنني القول بأني متفاجئة بالكامل
    Duydum. Uykularımı kaçıracağını pek söyleyemem ama. Open Subtitles أجل، لايمكنني القول بأنني سأحزن لموته من وجهة نظري
    Yaşadığın için ne kadar mutlu olduğumu söyleyemem. Open Subtitles لايمكنني القول لك كم أنا سعيدة
    Kafamda başka hayallerimin olmadığını söyleyemem. Open Subtitles لايمكنني القول, أن هذه هي طموحاتي وحسب
    İçten içe bunu ummadığımı söyleyemem. Open Subtitles .وكيف المركز الثاني إنجاز بحق .لا ... لايمكنني القول بأنني لم أكن أأمل بنفسي بأن تعيد النظر بالأمر
    Her gün karşılaştığım bir şey olduğunu söyleyemem. Open Subtitles -حسنا، لايمكنني القول بأن هذا شيء أصادفه كل يوم.
    Dunder Mifflin'de üretilen kağıdın daha zor alev alacağını söyleyemem efendim ama, daha kolay alev almayacağına dair size garanti verebilirim. Open Subtitles لايمكنني القول ما اذا كانت (ورقة دنفر مفلن) أقل قابلية للأشتعال,سيدي لكني يمكن أن أؤكد لك بأنه بالتأكيد ليست قابلة للأشتعال أكثر
    Birchtown'da her renkten insanı tanırım ama senin erkeğini duyduğumu söyleyemem. Open Subtitles كلا، حسناً أنا أعرفُ كل رجل ملون في (بلدة بيرتش)؛ بلدة بيرتش: هي بلدة تقع في مقاطعة نوفا سكوشا في كندا ولكن لايمكنني القول بأنني أعرف زوجك
    söyleyemem. Open Subtitles لايمكنني القول
    söyleyemem. Open Subtitles لايمكنني القول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more