"لايمكنني تحمل" - Translation from Arabic to Turkish

    • dayanamıyorum
        
    Gerçekten, bu konuşmaya artık dayanamıyorum. Open Subtitles بالواقع، لايمكنني تحمل المزيد من هذا الحديث
    - Öyle bakma bana. - O bakışa dayanamıyorum. - Katherine? Open Subtitles لاتفعل هذا التعبير بوجهك لايمكنني تحمل هذا هالوجهه
    Buna dayanamıyorum artık. Bugüne kadar o kadar çok âşık oldu ki. Open Subtitles لايمكنني تحمل المزيد، لقد وقع في الحب مرات كثيرة حتى الآن
    Ama artık dayanamıyorum. Ondan kurtulmam gerekiyor. Open Subtitles لكن لايمكنني تحمل ذلك بعد الآن يجب أن أتخلص منه
    Buna dayanamıyorum artık. Bugüne kadar o kadar çok âşık oldu ki. Open Subtitles لايمكنني تحمل المزيد، لقد وقع في الحب مرات كثيرة حتى الآن
    Çizgilerine dayanamıyorum. Çok kalınlar. Open Subtitles لايمكنني تحمل هذا الخط إن رسمكِ، في غاية السُمك.
    Olabilir ama yaratıcı enerjimi sırf sermaye kazancı uğruna günlük hayatı daha pratik hale getirmeye harcama düşüncesine dayanamıyorum. Open Subtitles ربما, لكن لايمكنني تحمل فكرة صرف كل طاقتي الابداعية في الامور الاجرائية, كل يوم في حياتي
    dayanamıyorum! Otuz saniye daha! Open Subtitles لايمكنني تحمل هذا ثلاثين ثانية أخرى
    dayanamıyorum artık. Bu kız kıskaçlarımı derde sokacak! Open Subtitles لايمكنني تحمل ذلك ، اقولها لك
    Sıcak biraya dayanamıyorum. Open Subtitles لايمكنني تحمل الشراب الدافيء
    Şu şeye artık dayanamıyorum. Open Subtitles لايمكنني تحمل ذلك
    Beklemeye dayanamıyorum. Open Subtitles لايمكنني تحمل الانتضار
    Ama Nikolai'ın tehlikede olduğunu düşününce dayanamıyorum. Open Subtitles لكن لايمكنني تحمل أن أفكر أن (نيكولاي) في خطر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more