"لا أتصرف" - Translation from Arabic to Turkish

    • davranmıyorum
        
    • yapmıyorum
        
    • davranmadığım
        
    Tavşan gibi davranmıyorum. Tavşan gibi de düşünmüyorum. Open Subtitles أنا لا أتصرف مثل الأرنبه لا أعتقد مثل الأرنبه
    Garip davranmıyorum. Sadece yorgunum, kahrolası. Open Subtitles أنا لا أتصرف بغرابة أنا تعب, اللعنه
    Garip falan davranmıyorum, sadece makarna arıyorum. Open Subtitles لا أتصرف بغرابة أنا أبحث عن المعجنات
    Taklit yapmıyorum gerçekten sarhoşum. Open Subtitles أنا لا أتصرف وكأنى سكراناً , أنا بالفعل سكران
    Adilik yapmıyorum. Sana gerçeği anlatıyorum. Open Subtitles أنا لا أتصرف بلؤم أنا أقول الحقيقة
    Senin gibi davranmadığım için hareketlerimden hoşlanmıyorsun. Open Subtitles لا يعجبك طريقة تصرفي لأني لا أتصرف بطريقتك
    Gari davranmıyorum ki. Garip mi davranıyorum? Open Subtitles أنـا لا أتصرف بغرابة هـل أنـا كذلك ؟
    - Garip davranmıyorum. - Bir şeyler saklıyor. Open Subtitles أنا لا أتصرف بغرابة - إنّها تُخفي شيئاً ما -
    Senin gibi davranmıyorum diye... Open Subtitles ... فقط لاني لا أتصرف بالطريقة التي تريدينها
    davranmıyorum. Open Subtitles أنا لا أتصرف كذلك
    Herkese böyle davranmıyorum. Open Subtitles لا أتصرف هكذا مع الجميع - توقفي ماري-
    Ben o şekilde davranmıyorum. Open Subtitles لا أتصرف بهذه الطريقة
    davranmıyorum. Open Subtitles أنا لا أتصرف بغرابة
    - Ayrıca garip davranmıyorum. Open Subtitles صحيح و أنا لا أتصرف بغرابة
    davranmıyorum, sadece... Open Subtitles لا أتصرف بغرابة. كل ما بالأمر أنني...
    Tuhaf falan davranmıyorum ben. Salağa yatmayı bırak Beth. Open Subtitles انا لا أتصرف بغرابة توقفي عن لعب دور الغبية (بيث)
    Şerif, size muhalefetlik yapmıyorum. Open Subtitles أيها الشريف,أنا لا أتصرف بعدوانية
    Hiçbir şey yapmıyorum ben. Open Subtitles أنا لا أتصرف بأى شكل
    Hoşluk yapmıyorum. Dürüst oluyorum. Open Subtitles أنا لا أتصرف بلطف بل بأمانة
    Onun gibi davranmadığım sürece. Open Subtitles طالما أنني لا أتصرف مثله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more