Tavşan gibi davranmıyorum. Tavşan gibi de düşünmüyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتصرف مثل الأرنبه لا أعتقد مثل الأرنبه |
Garip davranmıyorum. Sadece yorgunum, kahrolası. | Open Subtitles | أنا لا أتصرف بغرابة أنا تعب, اللعنه |
Garip falan davranmıyorum, sadece makarna arıyorum. | Open Subtitles | لا أتصرف بغرابة أنا أبحث عن المعجنات |
Taklit yapmıyorum gerçekten sarhoşum. | Open Subtitles | أنا لا أتصرف وكأنى سكراناً , أنا بالفعل سكران |
Adilik yapmıyorum. Sana gerçeği anlatıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتصرف بلؤم أنا أقول الحقيقة |
Senin gibi davranmadığım için hareketlerimden hoşlanmıyorsun. | Open Subtitles | لا يعجبك طريقة تصرفي لأني لا أتصرف بطريقتك |
Gari davranmıyorum ki. Garip mi davranıyorum? | Open Subtitles | أنـا لا أتصرف بغرابة هـل أنـا كذلك ؟ |
- Garip davranmıyorum. - Bir şeyler saklıyor. | Open Subtitles | أنا لا أتصرف بغرابة - إنّها تُخفي شيئاً ما - |
Senin gibi davranmıyorum diye... | Open Subtitles | ... فقط لاني لا أتصرف بالطريقة التي تريدينها |
davranmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتصرف كذلك |
Herkese böyle davranmıyorum. | Open Subtitles | لا أتصرف هكذا مع الجميع - توقفي ماري- |
Ben o şekilde davranmıyorum. | Open Subtitles | لا أتصرف بهذه الطريقة |
davranmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتصرف بغرابة |
- Ayrıca garip davranmıyorum. | Open Subtitles | صحيح و أنا لا أتصرف بغرابة |
davranmıyorum, sadece... | Open Subtitles | لا أتصرف بغرابة. كل ما بالأمر أنني... |
Tuhaf falan davranmıyorum ben. Salağa yatmayı bırak Beth. | Open Subtitles | انا لا أتصرف بغرابة توقفي عن لعب دور الغبية (بيث) |
Şerif, size muhalefetlik yapmıyorum. | Open Subtitles | أيها الشريف,أنا لا أتصرف بعدوانية |
Hiçbir şey yapmıyorum ben. | Open Subtitles | أنا لا أتصرف بأى شكل |
Hoşluk yapmıyorum. Dürüst oluyorum. | Open Subtitles | أنا لا أتصرف بلطف بل بأمانة |
Onun gibi davranmadığım sürece. | Open Subtitles | طالما أنني لا أتصرف مثله. |