Bu denli güzel sözleri bana daha önce hiç Kimse söylememişti. | Open Subtitles | لا أحد قال أي شيء جميل جدا بالنسبة لي من قبل. اعتقد انه فقد عقله. |
* Kimse söylememişti kolay olacağını * | Open Subtitles | كلاّ، لا، لا، لا * * .لا أحد قال أن الأمر سهل * |
* Kimse söylememişti kolay olacağını * | Open Subtitles | * لا أحد قال * * أنه سيكون سهلاً * |
kimse söylemedi. Doğal olarak tahmin ettim. | Open Subtitles | حسنا لا أحد قال لي ذلك لقد استنتجته بنفسي |
kimse söylemedi, araştırdım sadece. | Open Subtitles | لا أحد قال لي، أنا مجرد النظر فيه. |
Bunu bana kimse söylemedi. | Open Subtitles | لا أحد قال لي ذلك |
* Kimse söylememişti kolay olacağını * | Open Subtitles | * لا أحد قال أنه سهل * |
* Kimse söylememişti kolay olacağını * | Open Subtitles | * لا أحد قال أنه سهل * |
* Kimse söylememişti kolay olacağını * | Open Subtitles | * لا أحد قال أنه سهل * |
* Kimse söylememişti kolay olacağını * | Open Subtitles | * لا أحد قال * * أنه سهل * |
* Kimse söylememişti kolay olacağını * | Open Subtitles | * لا أحد قال * * أنه سهل * |
Kıza burada ne olduğunu kimse söylemedi. | Open Subtitles | لا أحد قال ما جرى لها هنا. |
Bunu kimse söylemedi. | Open Subtitles | لا أحد قال بأن هذا أخرجها. |
- Bana neden kimse söylemedi bunu? | Open Subtitles | -لماذا لا أحد قال لي من قبل؟ |
Yoksa sana kimse söylemedi mi? | Open Subtitles | لا أحد قال لك؟ |