"لا أحد يعيش" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimse yaşamıyor
        
    • kimse yaşamaz
        
    • kimse oturmuyor
        
    • kimse kalmıyor
        
    İşin güzel yanı da bu. Orada kimse yaşamıyor. Daire boş. Open Subtitles هذا أجمل ما في الأمر, لا أحد يعيش هناك إنها شاغرة, بإمكانك أن تمشي فيها
    Burada kimse yaşamıyor ve kıçına tekmeyi basmadan hemen defol git. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا أخرج وإلا سأقوم بركل مؤخرتك
    Kötü haber ise, görünüşe göre uzun zamandır kimse yaşamıyor gibi. Open Subtitles الخبر السيئ هو أنه لا أحد يعيش هناك منذ فترة
    Burada kimse yaşamaz. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا
    Burada kimse oturmuyor. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا
    Artık değil, kimse kalmıyor. Haydi, içeriyi kontrol ediver. Open Subtitles ليس الأن , لا أحد يعيش هُنا . إفحص ما بالداخل
    Şu anda burada kimse yaşamıyor bu yüzden hemen taşınabilirsin. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا الآن لذا يـمكنك الانـتـقال فواراً
    Orada kimse yaşamıyor ama bu yaşayamayacağı anlamına gelmez. Open Subtitles لا أحد يعيش هناك ولكن هذا لا يعني أنه لا يُمكن لأحد العيش هناك
    Ay'da yazan şuydu: "Burada kimse yaşamıyor." TED وكتبت على سطح القمر، "لا أحد يعيش هنا."
    Size söyledim, orada kimse yaşamıyor. Open Subtitles أخبرك أنه لا أحد يعيش هنا ... ما عدا تلك الملعونة
    - Görünüşe göre uzun zamandır burada kimse yaşamıyor. Open Subtitles يبدو انه لا أحد يعيش هنا منذ فترة طويلة
    Orada kimse yaşamıyor değil mi? Open Subtitles لا أحد يعيش هناك, أليسَ كذلك؟ لا
    kimse yaşamıyor orda di mi? Open Subtitles لا أحد يعيش هناك, أليسَ كذلك؟ لا.
    Yerleşmeye hazır biçimde. - Burada kimse yaşamıyor. Open Subtitles سَيُأهل عن قريب ، لا أحد يعيش هنا.
    Bu saçmalık, Tibs! Yıllardır orada kimse yaşamıyor. Open Subtitles لا أحد يعيش هناك منذ سنوات
    Orada kimse yaşamıyor. Open Subtitles لا أحد يعيش هناك
    kimse yaşamıyor. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا.
    Burada kimse yaşamaz. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا
    Burda hiç kimse yaşamaz ki. Open Subtitles لا أحد يعيش هنا.
    - İyide kimse kalmıyor burada. Open Subtitles حسناً , لا أحد يعيش هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more