"لا أحد يمكنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • hiç kimse
        
    • Kimse bir
        
    • Kimse seni
        
    • Hiçkimse
        
    • Kimse beni
        
    • Kimse bizi
        
    • Kimse edemez
        
    • Kimse durduramaz
        
    • başka kimse
        
    hiç kimse, küçük bir çocuk olarak, böyle bir şeyin olmayacağını söyleyemez, çünkü bu fikri anlayamadığını fark edecek kadar akıllı değilsinizdir. TED وكاطفال ، لا أحد يمكنه القول أن ذلك لن يحدث لأنك أحمق لدرجة عدم ملاحظة أنك لا تستطيع فهمها
    Bu ülkede hiç kimse, suçu yasal bir mahkemede kanıtlanmadığı sürece, ...herhangi bir şeyden ötürü şuçlu sayılamaz. Open Subtitles انظر, في هذا البلاد لا أحد يمكنه ان يعتبر مذنباً بإرتكاب الجريمه قبل ان تعلن المحكمه المشُكله ان التهمة قد ثبتت
    Ben iyiyim, ama hiç kimse bir hafta istenen konuma gelemez? Open Subtitles ولكن لا أحد يمكنه الوصول بك لمستوى الإستعراض في أسبوع
    Anne, Kimse seni göremez. Sakin ol ve küfür etme. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يراكِ هدّئي من روعك وتفادي الكلمات النابية
    Senin dediklerini Hiçkimse yapmaz. Ben hala hayattayım. Open Subtitles لا أحد يمكنه أن يفعل ما تطلبين أنا مازلت حية
    Cennet yeryüzüne inse, yer yarılsa bile Kimse beni yenemez. Open Subtitles لا أحد يمكنه هزيمتي لو انطبقت السماء على الأرض
    Kimse bizi senin kadar incitemez. Open Subtitles لا أحد يمكنه إيذاءنا بقدر ما تفعل
    Hayır, edemezsin. Kimse edemez. Open Subtitles لا ، لا تستطيع مساعدتى لا أحد يمكنه مساعدتى
    Bu çok doğal. Bunu hiç kimse durduramaz. Kimse doğanın önüne geçemez. Open Subtitles إنه طبيعي , ولا أحد يمكنه ايقاف ذلك لا أحد يمكنه ايقاف الطبيعة , ليس حتى أوه , آسفة , ما الذي كنت تتحدث عنه ؟
    Ama bu kez, her şey hazır ve hiç kimse bunu önleyemez. Open Subtitles و لكن هذه المرة الحفلة قائمة و لا أحد يمكنه إلغائها
    - hiç kimse göremez, bize bile görmemiz için ayrıcalık tanınmadı. Open Subtitles لا أحد يمكنه رؤيتها حتى نحن ليس لدينا ذلك الإمتيازِ
    Ben de sana bunu anlatmaya çalışıyorum. Kimse bir şey yapamaz. Open Subtitles هذا ما أحاول إخبارك به لا أحد يمكنه إصلاح هذا
    Bay Alfredo, Kimse bir boğayı sağamaz. Open Subtitles سيد ألفريدو لا أحد يمكنه حلب ثور
    hiç kimse bir daha beni incitemeyecek. Open Subtitles لا أحد يمكنه جرح مشاعري بعد الآن
    Kimse seni bulamadığındaki o hisse bayılıyorum. Open Subtitles أحب هذا الشعور عندما لا أحد يمكنه إيجادك
    Ama gerçek olan şu, Kimse seni kurtaramaz. Open Subtitles لكن, حقاً,الامرهو, لا أحد يمكنه أن ينقذك
    Bildiğim kadarıyla santraller çalışır durumdayken Hiçkimse bu çekirdeklere müdahale edemez. Open Subtitles برمجيات المفاعلات النووية حسب فهمي فإنه لا أحد يمكنه التلاعب بهذا الأساس
    Ben Sasori'yim. Kimse beni yenemez, tamam mı? Open Subtitles أنا سيدة العقرب، لا أحد يمكنه التغلّب عليّ
    Kimse bizi duyamaz. Open Subtitles لا أحد يمكنه سماعنا
    Ve geleceği görse bile kontrol edemez. Kimse edemez. Open Subtitles نعم، وحتى لو كان بإمكانها توقع المستقبل فلا يمكنها أن تسيطر عليه، لا أحد يمكنه ذلك
    Durduramazsin, Kimse durduramaz. Open Subtitles لا يمكنك أن توقفه, لا أحد يمكنه ذلك
    Harika bir aktörsün. Senden başka kimse yapamaz. Open Subtitles بالطبع , فأنت ممثل عظيم لا أحد يمكنه أن يتقن الدور كما ستفعل أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more