"لا أحصل على" - Translation from Arabic to Turkish

    • alamıyorum
        
    • almıyorum
        
    Peki, burada kurutulmak üzere ipe asılıyorum ve senden hiç yardım alamıyorum. Open Subtitles عظيم , أكون مُعلقاً حتى الجفاف هنا و لا أحصل على أى شئ منك
    Gemi çalışmalıydı fakat uçuş bilgisayarından ses alamıyorum. Open Subtitles السفينة يجب أن تطير إلا أني لا أحصل على شيء من حاسوب الطيران
    Onaylama alamıyorum ve sebebini sorma çünkü bilmiyorum tamam mı? Open Subtitles لا أحصل على التأكيد ولا تسألني لماذا لأني لا أعلم, موافق؟
    Giyecek ödeneği almıyorum. Open Subtitles وأنا لا أحصل على مصروف بدلات رسمية , وأقترح أن تعوضني
    Doğru yaptığını sanmıyorum. Hiçbir şey almıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنك قمت بها بشكل صحيح، أنا لا أحصل على أي شيء,
    Bunun için övgü ya da teşekkür almıyorum. Ailenin köpeği gibiyim. Open Subtitles و أنا لا أحصل على مديح أنا مثل كلب العائلة
    Cevap alamıyorum. Hemen Medusa'ya dönüyoruz. Open Subtitles أنا لا أحصل على أيّ استجابة سنعود إلى السفينة الآن
    30. doğum günümde evlenmemi şart koşmuş yoksa parayı alamıyorum. Open Subtitles لقد حددت أنه يجب أن أكون متزوجا في ميلادي الثلاثين أو لا أحصل على النقود
    Telefonlar kapatılmış olmalı, sinyal alamıyorum. Open Subtitles الهواتف لابد أنه قد تم اغلاقها أنا لا أحصل على اشاره
    Kahretsin burada duman sinyali alamıyorum. Lanet olsun Stewie. Ne halt yedin sen öyle? Open Subtitles اللعنة , إني لا أحصل على إشارة للدخان هنا. اللعنة, ما ذا بحق الجحيم فعلت يا ستيوي.
    Sonra işi alamıyorum ve sebebini de asla bilemiyorum. Open Subtitles و من بعدها لا أحصل على الوظيفة و لا أتمكن من معرفة السبب
    Sen zilyoner gibi bir şeysin, ben ise harçlık bile alamıyorum. Open Subtitles أنت مثل، شخص فاحش الثراء أو شيء من هذا القبيل، وأنا لا أحصل على علاوة حتّى.
    -Bu bulabileceğin en iyi tükenmezdir. -Niye beyzbol kartlarını alamıyorum? Open Subtitles إنه أفضل قلم موجود - لم لا أحصل على بطاقات البيسبول؟
    Neden artık iyi roller alamıyorum? Open Subtitles كيف لا أحصل على الأدوار الجيّدة؟
    Pedikürmüş. Lanet olası çikolatayı bile alamıyorum. Open Subtitles تقليم أظافر أنا حتى لا أحصل على شوولاته
    Bütün resmi almıyorum dersem sizi hiç şaşırtmaz herhalde. Open Subtitles يجب ألا يفاجئك إن قلت أني أشعر أني لا أحصل على الصورة الكاملة.
    Aşağılanmanı görmekten zevk almıyorum. Open Subtitles لا أحصل على أيِّ متعة من مشاهدتكِ تُذلين.
    - Bu doğru. Çok dikkatliyim. Yeteri kadar risk almıyorum. Open Subtitles أنا حذر للغاية لا أحصل على الفرص الكافية
    Çarşambaya kadar paramı almıyorum. Open Subtitles لا أحصل على آي أجر حتى يوم الأربعاء
    Belki de yeteri kadar almıyorum bu... -...östrojenden. Open Subtitles ربما أنا لا أحصل على ما يكفي من .. "الأستروجين"
    O elektriği almıyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أحصل على ذلك الشعور.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more