"لا أريد أن أفقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kaybetmek istemiyorum
        
    Bence nerede durduğumuzu bilmemiz gerekiyor ama ben de bunu kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles أعتقد أننا نحتاج لفهم أين نقف لكنّني لا أريد أن أفقد هذا
    Işimi kaybetmek istemiyorum. Gerçekten kötü olur. Open Subtitles لأنك كما تعلم لا أريد أن أفقد وظيفتى هذا سيكون سيئاً
    Birini kaybedersin, birini kaybedersin. İki kişiyi kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles إذا فقدت شخصا ما فأنت تفقديه أنا لا أريد أن أفقد شخصين
    Hediyemi kaybetmek istemiyorum. Dolaba gir hemen. Open Subtitles لا أريد أن أفقد هديتي ، الآن إذهبي إلى الخزانة
    Ama sana hayır dua etme hakkımı kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لكني لا أريد أن أفقد الحق في المباركة لكي
    Sadece bu yol, tamam kaybetmek istemiyorum, bak? Open Subtitles انظري أنا لا أريد أن أفقد هذا الدليل ، حسناً ؟
    ve bunu kaybetmek istemiyorum... medya işini.. Open Subtitles . . و ان لا أريد أن أفقد هذا من أجل الاعلام
    Kardeşlerimi kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أفقد أخوتي وأخواتي فقد قابلتهم للتو
    Farkındayım. Kontrolümü kaybetmek istemiyorum. Çünkü tüm sistemi yakmaktan korkuyorum. Open Subtitles أدرك ذلك، لا أريد أن أفقد السيطرة لأنني أخشى حرق النظام بأكمله.
    Buradaki en değerli insanları kaybetmek istemiyorum ama sahada bir uzmana ihtiyacımız var. Open Subtitles لا أريد أن أفقد الأشخاص المهمين هنا ولكننا نريد خبراء بالحقول
    En gözde muhabirimi kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أفقد صحفيتي البارعة
    Bu adamı kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أفقد أثر هذا الرجل
    Kocamı kaybettim bir de üstüne ailemi kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لقد فقدت زوجتى و لا أريد أن أفقد عائلتى
    Yaşanan her şeyle beraber tekrar kendimi kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles ...مع كلّ شيء يحدث لا أريد أن أفقد نفسي مرّة اخرى
    Bu duyguyu hiç kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أفقد هذا الشعور أبداً
    Artık ailemden başka hiç kimseyi kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أفقد أيّ فرد آخر من العائلة
    Bu hissi asla kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أفقد هذا الشعور أبداً
    Verdiği hissi kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أفقد القدرة كيفية الشعور
    Bebeğimi kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أفقد طفلي
    Çocuklarımı kaybetmek istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أفقد طفلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more