"لا أريد أن أكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • kalmak istemiyorum
        
    • olmak istemem
        
    • etmek istemem
        
    • olmak istemezdim
        
    • ben olmak istemiyorum
        
    • olmak istiyorum
        
    • olmak da istemiyorum
        
    • olamam
        
    • olmayacağım
        
    • olmama gerek yok
        
    • yapmak istemiyorum
        
    • olmak istemediğimi
        
    • gitmek istemiyorum
        
    • durmak istemiyorum
        
    • olmanı istemiyorum
        
    Hem tek başıma kalmak istemiyorum. Korkuyorum. Open Subtitles على أيه حال , لا أريد أن أكون وحيده انا خائفة
    Uzun süre evden uzakta kalmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون بعيد عن منزلي لمدة طويلة
    Eğer burada öleceksek, ilk giden olmak istemem anlıyor musunuz? Open Subtitles إذا كنا سنموت هنا لا أريد أن أكون الضحية الأولى
    Buradaki her şey beni büyüledi, fakat baş belası olmak istemem. Open Subtitles يسحرني كل شيء هنا لكن لا أريد أن أكون مزعج
    Kabalık etmek istemem, ama günde kabul ettiğimiz hasta sayısı 80'i aşıyor. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحاً ولكننا نستقبل أكثر من 80 حالة يومياً
    Biliyor musun, daima şoför kalmak istemiyorum. Open Subtitles سأخبركِ شيئاً لا أريد أن أكون سائقة على الدوام
    İşte bu. Ben sadece hayatta kalmak istemiyorum. Open Subtitles هذا هو الأمر لا أريد أن أكون على قيد الحياة فقط
    Hamile kalmak istemiyorum. Ama ona sırtımı mı dönmem gerekir? Open Subtitles لا أريد أن أكون حامل , لكن هل يجب أن أُدير ظهري له ؟
    Micah burada kendi başıma kalmak istemiyorum. Open Subtitles ميكا أنا لا أريد أن أكون هنا بالأسفل لوحدي
    - Haydi. - Burada kalmak istemiyorum. Alt kata inelim. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون هنا أرجوك أرجوك دعنا ننزل للأسفل
    Gwen, kaba olmak istemem ama çık dışarı. Hayır. Open Subtitles لا أريد أن أكون وقحا ولكن هلا خرجتي من هنا
    Yağmur başladığında dışarıda kum ve çimentoya bulanmış halde olmak istemem. Open Subtitles لا أريد أن أكون مغطى بالرمل والأسمنت في الخارج ثم إذا بها تقطر من فوقي، أليس كذلك؟
    Yatakta benden daha güçlü olan biriyle olmak istemem. Open Subtitles لا أريد أن أكون في السرير مع أي شخص أقوى مني
    Mutsuz olmana sebep olmak istemem. Open Subtitles لا أريد أن أكون السبب في ألا تكون سعيداً
    Kabalık etmek istemem ama lütfen benden uzağa def olup gider misin? Open Subtitles الأن, لا أريد أن أكون وقحة هلا تبتعد عني بحق الجحيم ؟
    Sizi yakaladığımızda yerinizde olmak istemezdim. Open Subtitles لا أريد أن أكون في مثل موقفكما حين نأسركما
    Okuldaki erkek arkadaşı olmayan tek kız ben olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون الفتاه الوحيده في المدرسة بدون رفيق حقيقي
    Ben böyle olmak istemiyorum. Herhangi biri olmak istiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون بهذا الشكل أنا أريد أن أكون شخصا ذو شأن
    İçeride olmak istemiyorum, partide olmak da istemiyorum. Seninle seks yapmak da istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أكون بالحفلة لا أريد أن أمارس الجنس معك
    Diğer insanlardan ve hissettikleri şeylerden sorumlu olamam, anlıyor musun? Open Subtitles لا أريد أن أكون مسؤلا عن أناس آخرين وماذا يشعرون، هل تعلمين؟
    Bu sporu bıraktığımda hayalet olmayacağım. Open Subtitles عندما أنتهي من هذه اللعبة وعندما تنتهي هذه اللعبة مني.. لا أريد أن أكون شبحاً على الحائط..
    O kadar da kahraman olmama gerek yok Leon. Seni durdurup çantasını alsam yeter. Open Subtitles لا أريد أن أكون بطلاً لتلك الدرجة أوقفك فقط وأعيد لها حقيبتها
    Artık seninle bir şey yapmak istemiyorum. Artık bir cadı olmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أعمل معكِ، لا أريد أن أكون ساحرة بعد الآن
    Nashville güzeli olmak istemediğimi düşünüyorum. Open Subtitles أعتقد أنني لا أريد أن أكون ملكة جمال ناتشفيل
    Bilmediğim bir yere gitmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن أكون وحيدة بعد اليوم، حسناً؟
    Sanırım dersi ekeceğim, doğrusu daha fazla burada durmak istemiyorum hala beşinci yarışa yetişebilirim. Open Subtitles أعتقد أني سأتخطى الحصه الحقيقة، لا أريد أن أكون هنا،كما الحال مع الأطفال ومازال بمقدوري القيام بالسباق الخامس
    - Çünkü hiçbir şekilde yakınımda olmanı istemiyorum. Open Subtitles لأني لا أريد أن أكون قريب في أية مكان منك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more