"لا أريد أن يكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olmasını istemiyorum
        
    • olmak istemiyorum
        
    • olmak istemem
        
    • olsun istemiyorum
        
    • olmasını istemem
        
    • kalmak istemiyorum
        
    • olmasın istiyorum
        
    • yapmak istemiyorum
        
    • olmasını da istemiyorum
        
    Seni bir daha göremeyeceğim için aramızın garip olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن يكون سبب رحيلك هو توتر الأمور بيننا.
    Şey, aramızdakinin böyle olmasını istemiyorum. Open Subtitles حسناً.إنني لا أريد أن يكون الأمر بهذا الشكل.. بيننا
    Ben kaçığım, çünkü müziği katleden ve kendi şarkılarını dinletmeye çalışan ucuz bir bar grubunda olmak istemiyorum! Open Subtitles أنا عقلاني,لأنني لا أريد أن يكون شريط الفرقة مجرد موسيقى حمقاء يسمعها اناس فاشلون
    Ben de şunu söyleyen eşlerden olmak istemiyorum: Open Subtitles تشاندلر، وأنا لا أريد أن يكون واحدة من تلك الزوجات تقول:
    Ama, kızgın bir atın hayaletinin neden bir Brooklyn apartmanına musallat olduğunu anlamaya çalışan bir sonraki kiracıların yerinde olmak istemem. Open Subtitles ولكن لا أريد أن يكون المستأجرة المقبلة التي عليها ان تكتشف لم هنالك حصان غاضب روحه متواجدة في شقة في بروكلين
    Annem gibi on altı yaşında çocuklarım olsun istemiyorum. TED لا أريد أن يكون لدي أطفال وأنا في سن ال16 كما فعلت أمي.
    Hayattında bunun önemli olmasını istemem. Onları gördüm. Daima üzgün. Open Subtitles لا أريد أن يكون هذا الأمر ذروة حياته رأيتهم، رأيت التعساء جداً
    Nişanlımı benimle olmaya ikna etmek... zorunda kalmak istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون لإقناع خطيبي إنها ينبغي أن تكون معي.
    Aslına bakarsan, babasını görmemin gerekeceği biri olmasını ya da çocuğu kendi büyütmek isteyecek biri olmasını istemiyorum. Open Subtitles صراحة، أنا لا أريد أن يكون الوالد شخصاً أراه في المناسبات أو لديه اهتمام في تربية الطفل
    Eğer ararsa, ona iyi davran, çünkü eğer tekrar birlikte olursak, ikinizin arasında bir soğukluk olmasını istemiyorum. Open Subtitles وكوني لطيفة معه لو اتصل لأننا عندما نعود لبعضنا لا أريد أن يكون بينكما خلافات
    Ama bunun, seninle evli kalma gerekçemiz olmasını istemiyorum. Open Subtitles ولكني لا أريد أن يكون ذلك السبب الذي لا زلنا متزوجان لأجله
    Travis'in okulu bitirdikten sonra hiçbir şey yapmadan dolanıp hayalindeki işi bekleyen o çocuklardan biri olmasını istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن يكون ترافيس أحد هؤلاء الفتيان الذين ينهون الدراسه ويجلسون ولايعملون شيء بانتظار وظيفة الحلم
    Takıldığımız zamanlar garip olmasını istemiyorum. Open Subtitles كنت شريكي، أنا لا أريد أن يكون هناك المحرجة بيننا.
    - Bunun bir parçası olmak istemiyorum. - O zaman buradan git. Open Subtitles ـ أنا لا أريد أن يكون لي علاقة في كل هذا ـ إذن أخرج من هنا
    Sana daha önce söyledim baba. Doktor olmak istemiyorum. Open Subtitles أنا سبق وقلت لك، يا أبت، أنا لا أريد أن يكون طبيبا.
    Görgü tanığı olmak istemiyorum. Ben sadece eve gitmek istiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون شاهدا أنا فقط أريد أن أذهب الرئيسية
    Olmaz, Senin bir başka iki gün sonra çekip giden erkek arkadaşlarından birisi olmak istemiyorum. Open Subtitles فهي ليست مجرد الجنس. أنا لا أريد أن يكون آخر واحد من أصدقائهن الخاص بك الذين تستمر سوى بضعة أيام.
    Böyle görünüyorsa eğer hiç orgazm olmak istemem. Open Subtitles انا لا أريد أن يكون لي النشوة الجنسية إذا كان يبدو من هذا الشكل
    Senden çocuklarım olsun istemiyorum. Sadece senden ayrılmak istiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون لدي اطفال معك أريد فقط الإنفصال معك
    Çocuklarımızın kusurlu olmasını istemem anneleri kolejde sırtüstü yattı diye. Open Subtitles لا أريد أن يكون أطفالنا القادمون مصابون بالأمراض لأن أمهم عبثت ذات مرة فى الكلية
    Bu gece yalnız kalmak istemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أريد أن يكون وحده هذه الليلة.
    Bardaki herkesin gittiğimizden açıkça haberi olmasın istiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد أن يكون الأمر واضحا للجميع اننا كنا معا
    Seninle hiçbir şey yapmak istemiyorum. Kaç insanı öldürdün? Open Subtitles لا أريد أن يكون لي علاقة بك كم من البشر قتلتَ؟
    Aslına bakarsan, babasının görmemin gerekeceği, biri olmasını ya da çocuğu kendi yetiştirmek isteyecek biri olmasını da istemiyorum. Open Subtitles صراحة، أنا لا أريد أن يكون الوالد شخصاً أراه في المناسبات أو لديه اهتمام في تربية الطفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more