"لا أريد العودة" - Translation from Arabic to Turkish

    • dönmek istemiyorum
        
    • gitmek istemiyorum
        
    • geri dönmeyi istemiyorum
        
    • tekrar girmek istemiyorum
        
    Benim güzel bir evim yok. Sizinle geri dönmek istemiyorum! Open Subtitles ليس لدي أي بيت محبوب وأنا لا أريد العودة معك
    Üstelik bir şey daha var. Köye dönmek istemiyorum. Open Subtitles بالأضافة أننى لا أريد العودة إلى هناك ثانية
    Hapishaneye dönmek istemiyorum. Bir daha olmaz. Open Subtitles لا أريد العودة إلى السجن مرة أُخرى إطلاقاً
    Burası çok rahat. Oraya dönmek istemiyorum. Open Subtitles المكان مريح هنا، لا أريد العودة إلى هناك
    Eve gitmek istemiyorum. Eğer dışarıya çıkarsan, onlara beni kaçırdığını söylerim. Open Subtitles لا أريد العودة الى المنزل، اذا خرجت فسأقول لهم انك اختطفتني
    Lütfen, Sıradan bir kız olmayı ve geri dönmeyi istemiyorum. Open Subtitles رجاء.. أنا لا أريد العودة لأن اكون بنت عادية
    Ancak bu konuya tekrar girmek istemiyorum. Open Subtitles لكن،أنا لا أريد العودة لذلك الموضوع
    Hemen hastaneye... —...dönmelisin, iğne için. — Oraya dönmek istemiyorum. Open Subtitles ــ عليك العودة إلى المستشفى كي يتمّ حقنك ــ لا أريد العودة إلى هناك
    Aynen öyle. Senin yüzünden akademiye geri dönmek istemiyorum. Open Subtitles وأنا أيضا لا أريد العودة للأكاديمية بسببك أنت
    Beni oraya göndermeyin, oraya gitmek istemiyorum. Oraya dönmek istemiyorum. Oraya dönmek istemiyorum. Open Subtitles أرجوك أن تؤلمنيلا أريد العودة لا أريد العودة
    Eve dönmek istemiyorum. Koltuktan buraya yükselmem bir ayımı aldı. Open Subtitles لا أريد العودة للمنزل، استغرقني الأمر شهراً لأنتقل من الأريكة إلى هنا
    Oraya geri dönmek istemiyorum, bu yüzden neden sen bir daha altına edene kadar burada oturmuyoruz? Open Subtitles أنا لا أريد العودة إلى هنا إذاً,ماذاعنيوعنك.. نحن سنجلس هنا حتى تلوث حفاظتك مجدداً
    Daha başlamadığım halde şimdiden eve dönmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لم أبدأ حتّى و لا أريد العودة للمنزل مجدّداً
    Oraya dönmek istemiyorum. - Eve dönmek istiyorum. Open Subtitles لا أريد العودة إلى هناك أريد العودة إلى البيت
    Eve elim boş dönmek istemiyorum. Altı ay bu iş için yetmez. Open Subtitles لا أريد العودة للمنزل هباءً ستة أشهر وقت كافي
    Yani, bir hizmetli olmak için geri dönmek istemiyorum. Open Subtitles ما أقصده هو أني لا أريد العودة لأكون خادماً.
    Hiç bir şeye geri dönmek istemiyorum. Sana söylemek istediğim şey de bu. Open Subtitles لا أريد العودة لأيّ شيء، هذا ما كنت سأقوله لك.
    Ben o eve seninle birlikte dönmek istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد العودة الى ذلك المنزل بـ رفقتك
    Oraya dönmek istemiyorum. Bu çok tehlikeli. Open Subtitles لا، لا أريد العودة هناك المكان خطرٌ جدّاً
    Eve gitmek istemiyorum, çünkü her şey bana, onu hatırlatıyor. Open Subtitles والآن لا أريد العودة للمنزل لأن كل شيء يذكرني بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more