"لا أستطيع أن أكون" - Translation from Arabic to Turkish

    • olamam
        
    • olamayacağımı
        
    • kalamam
        
    • olamıyorum
        
    • olamaz mıyım
        
    • olamayacağım
        
    Kabullenince köpek yavrusu falan almıyorum ya. Diğer insanların olmamı istediği kişi olamam. Open Subtitles بل يجعلني أقتني جرواً لا أستطيع أن أكون ما يريدني الآخرون أن أكونه
    Ben şef olamam. Yani, o zehirleyen işi yapan kişi... Open Subtitles لا أستطيع أن أكون طباخا أنا الشخص الذي سمم ..
    Allah'a çok şükür Spock olamam. TED حمدًا لله أنني لا أستطيع أن أكون مثل سبوك.
    Ben... ben kariyerimin, başarımın kölesi olamam. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون عبداً إلى مهنتي، إلى نجاحي
    Evet, arkeolog olamayacağımı söyleyebilirsiniz. TED نعم، قد تستطيعون القول ،أني لا أستطيع أن أكون عالمة آثار.
    Geliyorum, aynı anda iki yerde birden olamam! Open Subtitles أنا قادمة, لا أستطيع أن أكون في مكانين بنفس الوقت. آنا قادمة
    Onlar aşağıdayken, ben yukarıda olamam. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أكون هنا بالأعلى بينما أصدقائى بالاسفل هناك.
    Konuşmanın geri kalanını yapmazsan iyi bir insan olamam değil mi? Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أكون رجلا جيدا حتى تكمل لى الخطبة, أليس كذلك؟
    Üzgünüm... Bu konuda yardımcı olamam. Open Subtitles أنا أسفه, لكنني لا أستطيع أن أكون مفيدة لك
    Ama bir sonraki adımı atan hep ben olamam. Open Subtitles لكنني لا أستطيع أن أكون الوحيد الذي يخطو خطوةً إلى الأمام
    Ben senin veliahdın olamam. Melot olmalı. O aynı kandan. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون القائد الثانى يجب أن يكون ميلو , إنه من دمّك
    Ben senin veliahdın olamam. Melot olmalı. O aynı kandan. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون القائد الثانى يجب أن يكون ميلو , إنه من دمّك
    Hiçkimsenin erkek arkadaşı olamam. Open Subtitles لكن هذا غير مقدر لي حالياً لا أستطيع أن أكون حبيباً لأحد
    Düşmanım değilsen bile, bunları bildiğin için seninle olamam. Open Subtitles حتى لو كنت لست عدوي طالما أنك تعرفهم لا أستطيع أن أكون معك
    - Evet, ama üzerinde olamam unuttun mu? Open Subtitles نعم ولكني لا أستطيع أن أكون عليك ألا تتذكر ؟
    Anladım. Erkek arkadaşın olamam, ama öyle gibi yapabilirim. Open Subtitles فهمت، قد لا أستطيع أن أكون صديقك الحميم، لكن يمكنني إدّعاء ذلك
    Bak, mükemmel bir plana benziyor ama, ben bu planının bir parçası olamam. Open Subtitles إسمعي, تبدو خطة مثالية لكن لا أستطيع أن أكون جزءاً منها
    Bu seferki hayatımızda senin olamam Rahul. Open Subtitles لا أستطيع أن أكون ملكك في هذه الحياة ياراهول
    Bu yeni dünyada, yavaşça, gerçeklik yapaylığa ve yapaylık ise gerçeğe dönüyor. Ve ben artık gerçekte olmak istediğim kişi olamayacağımı ya da gerçekten düşündüğümü söyleyemeyeceğimi ve artık insanlığın tamamen benimle tanımlandığını hissetmeye başladım. TED في هذا العالم الجديد، ببطء، أصبح الواقع افتراضياً وأصبح الافتراضي واقعياً، وبدأت أشعر أني لا أستطيع أن أكون الذي أردت أن أكون أو أقول ما فكرت به فعلاً، والإنسانية في هذا الوقت متطابقة تماماً معي.
    - Seni fazlasıyla ciddiye alıyorum. - Ben bu uçakta kalamam. Open Subtitles انا أخذ هذا بجدية لا أستطيع أن أكون على هذة الطائرة
    Neden bende senin gibi olamıyorum , Jack sadece ufuğa doğru ilerleyip her ne istersem onu hissetmek Open Subtitles لماذا لا أستطيع أن أكون مثلك جاك؟ فقط أخرج للأفق في أي وقت أريد
    Sen bunu yaparken ben de senin yanında olamaz mıyım? Open Subtitles لا أستطيع أن أكون معك فى نفس الولاية لتقومى بذلك؟
    Daha fazla yardımcı olamayacağım. Open Subtitles كلا ، أنا آسفة لا أستطيع أن أكون أكثر فائدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more