"لا أستطيع التواجد" - Translation from Arabic to Turkish

    • olamam
        
    Hayatı o kadar düzensiz biriyle beraber olamam. Open Subtitles لا أستطيع التواجد مع أحد حياته بأكملها في حالة فوضى
    Hayatı o kadar düzensiz biriyle beraber olamam. Open Subtitles لا أستطيع التواجد مع أحد حياته بأكملها في حالة فوضى
    Ee, ben, ben aynı anda her yerde olamam Lou, şimdi olabilir miyim? Open Subtitles لا أستطيع التواجد في كل الأماكن في آن واحد، صحيح؟
    Evet, bugün hoştu ama annenle mutfakta olamam. Open Subtitles كان اليوم جميلاً لكنني لا أستطيع التواجد مع والدتك في المطبخ
    Kendimi kandıramam, anne. Şu anda onun yakınında olamam. Open Subtitles لا أستطيع التمثل، يا أمي، لا أستطيع التواجد بالقرب منه بعد الآن.
    güvenebileceğim sağlam birine ihtiyacım var, özellikle ekip cozuttuğunda aynı anda iki yerde olamam. Open Subtitles أحتاج إلى شخصيّة هامّة يُمكنني الإعتماد عليها، خصوصاً عندما ينقسم الفريق. لا أستطيع التواجد بمكانين في آن واحد.
    Şu an burada olamam. Seni kavga edeceğim. Open Subtitles لا أستطيع التواجد هنا الان سأركَ في القتال
    Evet, ve ben artık onun yanında olamam. Open Subtitles ،أجل، و لا أستطيع التواجد من أجلهِ بعد الأن لا أستطيع فحسب
    Kardan adama göğüs ekleyecek başka birini bulmak zorundasın çünkü kız arkadaşımdan nefret eden insanlarla birlikte olamam. Open Subtitles حسنًا، سوف تضطرين للعثور على شخص آخر ليشوه رجل الجليد لأني لا أستطيع التواجد مع أشخاص يكرهون حبيبتي
    Seninle olamam. Open Subtitles لا أستطيع التواجد برفقتك - "أنت تتطور" -
    Her an her yerde olamam Open Subtitles -أنا لا أستطيع التواجد في كل مكان
    Yakınında olamam. Yoksa... Open Subtitles لا أستطيع التواجد بقربك وإلا...
    Şu anda burada olamam. Open Subtitles لا أستطيع التواجد هنا حاليًا.
    Burada olamam. Open Subtitles لا أستطيع التواجد هنا
    Kusura bakmayın bay Stark ama aynı anda birkaç yerde olamam. Open Subtitles (حسناً، أنا آسف يا سيد (ستارك ولكن أخشى أنني لا أستطيع التواجد في كل مكان في آن واحد
    Seninle olamam. Open Subtitles لا أستطيع التواجد برفقتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more