"لا أستطيع السيطرة" - Translation from Arabic to Turkish

    • kontrol edemiyorum
        
    • elimde değil
        
    • kontrol edemem
        
    • kontrolümde değil
        
    • kontrol edemiyorsam
        
    • kontrol edemeyeceğim
        
    - Hepsini aynı anda kontrol edemiyorum. - O zaman tek tek kapat. Open Subtitles لا أستطيع السيطرة عليهم جميعا في آن واحد اذن أغلق واحدا تلو الآخر
    Seks dürtülerimi kontrol edemiyorum. Open Subtitles الآن أنا لا أستطيع السيطرة على حوافزي الجنسية.
    Uğursuz elimi kontrol edemiyorum. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع السيطرة على يدى الشريرة
    Kalkmak zorundayım, elimde değil. Open Subtitles أنا فقط سأسمح لنفسي لا أستطيع السيطرة
    Durun biraz! Lütfen, lütfen, elimde değil. Evet, elinizde. Open Subtitles انتظر‎, أرجوك‎, لا أستطيع السيطرة ‎- بلى تستطيع‎, جرّب ‎-
    Dünyadaki her şeyi kontrol edemem. Open Subtitles لا أستطيع السيطرة على كل شيء في هذا العالم.
    Bazı faaliyetlerin yasadışı olup olmaması benim kontrolümde değil. Open Subtitles لا أستطيع السيطرة على الأنشطة غير قانونية
    Birkaç süpürgeyi bile kontrol edemiyorsam nasıl bir fark olur ki? Open Subtitles وماذا سيكون الفارق في حين إنّي لا أستطيع السيطرة على مجموعة لأدوات التنظيف.
    İşlerim daha kolay bir hâl aldı, çünkü kontrol edemeyeceğim şeylere odaklanmayı bıraktım ve kontrol edebileceklerime yöneldim. TED أصبح العمل في الواقع أسهل، لأنني توقفت عن تركيز أشياء لا أستطيع السيطرة عليها فقط على الأشياء التي أستطيع.
    Kabullenilebilir şekilde yavaş, ve o da buna dayanıyor gibi görünüyor, ama ben kontrol edemiyorum. Open Subtitles فى الواقع ببطء أكثر .. يبدو أنها قادرة على معالجتها ولكن لا أستطيع السيطرة عليها
    Duygularımı senin gibi kontrol edemiyorum. Bu sana, bana karşı güç veriyor. Open Subtitles لا أستطيع السيطرة على مشاعري مثل ما يمكنك أعرف أن هذا يعطيك قوة أكثر مني
    Gittiğim zamanı kontrol edemiyorum fakat geleceğe geri dönüşüm sürekli insanların hayatlarındaki bazı bölümleri bitirdiğim anda gerçekleşiyor. Open Subtitles لا أستطيع السيطرة على وقت الذهاب لكن يبدو أني أعود إلى الحاضر عندما أنهي فصلا في حياة
    Gittiğim zamanı kontrol edemiyorum, ama izlediğim insanların hayatlarındaki... bazı bölümleri bitirdiğimde şimdiki zamana geri dönüyorum. Open Subtitles لا أستطيع السيطرة على الزمن الذي أقصده لكن يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم
    Bu çok kabaydı. Kusura bakma, O'nu kontrol edemiyorum. Open Subtitles ذلك وقح جداً , أنا آسف , لا أستطيع السيطرة عليه
    Ondan korkuyorum. Yani kontrol bile benim elimde değil. Open Subtitles أخشاها، أعني لا أستطيع السيطرة علي نفسي
    Durun biraz! Lütfen, lütfen, elimde değil. Open Subtitles -انتظر, أرجوك, لا أستطيع السيطرة
    Biliyorsun, hava durumunu kontrol edebilirim ama artık onu kontrol edemem. Open Subtitles تعرفين أنني لا أستطيع السيطرة عليها. تماماً كما لا يمكنني السيطرة على الطقس.
    Fakat sunumun nerede ve nasıl yapacağı benim kontrolümde değil. Open Subtitles لا أستطيع السيطرة أو أو حيث قدمه.
    Birkaç süpürgeyi bile kontrol edemiyorsam nasıl bir fark olur ki? Open Subtitles وماذا سيكون الفارق في حين إنّي لا أستطيع السيطرة على مجموعة لأدوات التنظيف.
    - kontrol edemeyeceğim şeyleri kontrol mü etmeye çalışıyorum? Open Subtitles انا أحاول السيطرة علي شيء لا أستطيع السيطرة عليه؟ نعم , نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more