"لا أستطيع تصديق هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buna inanamıyorum
        
    • İnanamıyorum
        
    • Buna inanmıyorum
        
    Buna inanamıyorum. Open Subtitles الحياة الطويلة إلى الملك أرثر لا أستطيع تصديق هذا
    Tanrım, Buna inanamıyorum. Onu o piç kurusundan uzak tutmalıyız. Open Subtitles يإلهي لا أستطيع تصديق هذا يجب أن نبقيها بعيدة عن هذا الوغد
    Buna inanamıyorum, ama size bir şey sormak istiyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق هذا لكنني اريد طرح سؤال عليكما
    Doğrusunu istersen ben bile inanamıyorum ama grup terapisine gidiyoruz. Open Subtitles أنا حتى لا أستطيع تصديق هذا ولكننا نذهب إلى مجموعة
    Buna inanmıyorum. Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا.
    Buna inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا أنا لا أستطيع تصديقة
    Buna inanamıyorum. Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق هذا , هل أنتى ستعطيه الى شخص أخر ؟
    Buna inanamıyorum! Open Subtitles أنا لا أستطيع تصديق هذا أربع إطارات جديده
    Buna inanamıyorum! Kaybedecek olursak kellemi koparırım! Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا إذا خسرنا فسوف أنزع فروي
    - Buna inanamıyorum. Ne yani, babam yaşıyor mu? Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا ماذا, أبي على قيد الحياة؟
    Zavallı Ethan. Buna inanamıyorum. Open Subtitles المسكين إيثان لا أستطيع تصديق هذا
    Buna inanamıyorum. Harbiden inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا الهراء لا أصدقه
    Kaltak. Affedersiniz hanımlar. Buna inanamıyorum. Open Subtitles إلى حسي التصميمي الجميل. أيها العاهرة! يا إلهي! صراع القطط! اعذروني, آنساتي، لا أستطيع تصديق هذا.
    Buna inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا
    Buna inanamıyorum. Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا
    İnanamıyorum buna. Yani, kendi evimde mahkum gibiyim. Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا أعني بشعوري مثل السجين و أنا في منزلي
    Bunu benim için yapabilir misin? Buna inanmıyorum. Open Subtitles لا أستطيع تصديق هذا ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more