"لا أستطيع مواصلة" - Translation from Arabic to Turkish

    • devam edemem
        
    • daha fazla sürdüremem
        
    Anlamaya çalış, Andrzej. Öldürüp saklanmaya devam edemem. Open Subtitles أنا لا أستطيع مواصلة قتل الناس والاختباء بعد الآن.
    İştah kabartan komplo teorilerini kafama takmaya devam edemem. Open Subtitles لا أستطيع مواصلة التوجس بإثارة نظريات المؤامرة
    Bunu hatırlamıyormuş gibi davranmaya devam edemem. Open Subtitles لا أستطيع مواصلة التظاهر كأنني لا أذكر ذلك
    Maalesef Bayan Einstein odadayken görüşmeye devam edemem. Open Subtitles حسنا، أخشى أنني لا أستطيع مواصلة المقابلة مع السيدة أينشتاين في الغرفة
    Eğer bir şeyler bulamazsam davayı daha fazla sürdüremem. Open Subtitles وإن لم أجد شيئاً، لا أستطيع مواصلة العمل على هذه القضية
    Maalesef Bayan Einstein odadayken görüşmeye devam edemem. Open Subtitles حسنا، أخشى أنني لا أستطيع مواصلة المقابلة مع السيدة أينشتاين في الغرفة
    Onların önünde rol yapmaya devam edemem, özellikle de Rebecca'nın. Open Subtitles لا أستطيع مواصلة الإسترخاء على أمل أن أكون أمامهم خصوصًا "ريبيكا"
    Bak, ben... ben bunu yapmaya devam edemem. Open Subtitles اسمعي، لا أستطيع مواصلة عمل هذا.
    Ona yalan söylemeye devam edemem. Open Subtitles لا أستطيع مواصلة الكذب عليها
    Daha fazla devam edemem. Gidemem. Open Subtitles لا أستطيع مواصلة السير.
    Evine dön. Buna tek başıma devam edemem Arizona. Open Subtitles الآن، عودي للمنزل. لا أستطيع مواصلة عمل هذا لوحدي، (أريزونا).
    Max, görürsen seninle yaşamaya devam edemem. Open Subtitles (ماكس) لا أستطيع مواصلة العيش هنا إذا نظرتِ إليه.
    Buna daha fazla devam edemem. Open Subtitles لا أستطيع مواصلة الجرى
    Bunu daha fazla sürdüremem! Open Subtitles لا أستطيع مواصلة هذا!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more