Ailesi yeni ölmüş. Görevinin seni eğlendirmek olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | توفى والداه مؤخراً لا أظن بأن الآنسة اينوس ستندهش |
Cilalanana kadar bekleyecektim, ama zaman olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | كنت سأنتظر إلى أن يتم تشميعها لا أظن بأن هناك أي خطأ |
Evet, çünkü masada yeteri kadar nişasta olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لنأكله مع البطاطا والحلويات؟ نعم لأني لا أظن بأن لدينا هناك ما يكفي من النشاء على الطاوله |
- Albay. Bu konuda bir yetkinizin olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | حسنٌ أيها العقيد، لا أظن بأن لديك سلطة بهذه الأمور. |
Tehlikeli olduğunu düşünmüyorum ama kazara ezilmeni de istemem. | Open Subtitles | أنظري، لا أظن بأن هذا خطير لكنني لا أريد أن يتم سحقكِ عن طريق الخطأ |
Bunun pek iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | حسناً ، لا أظن بأن هذه فكرة حسنة أتمزحين ؟ |
Hayati risk içeren bir şey olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أنظري، لا أظن بأن الأمر مسألة حياة أو موت. |
- Bakabilirim ama içeride bir adamımız olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | أستطيع التحقق، لكن لا أظن بأن لدينا أصدقاء في الداخل |
Bunun konuşulacak bir konu olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | .أنا لا أظن بأن هذا الموضوع لائق للتحدث |
Yakın ailesi olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن بأن لديه أقارب من الدرجة الأولى |
Bunun doğru olduğunu sanmıyorum, bayan. | Open Subtitles | لا أظن بأن هذا يمكن أن يكون صحيحا ، آنسه "آير". |
Burada yapılacak bir şey olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن بأن هناك أي شيء يمكننا فعله |
Sizi bana getirenin bu "M" harfi olduğunu sanmıyorum, Dedektif. | Open Subtitles | لا أظن بأن هذا حرف الـ"أم" الذي جلبتهُ لي أيها المُحقق |
Ölüm sebebinin sızıntı olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن بأن التهريب كان سبب موته |
Varsayımsal olduğunu sanmıyorum Asher. | Open Subtitles | لا أظن بأن الأمر كان افتراضياً يا "آشر"َ |
Sağol, SETH. Buna gerek olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | كلا شكراً "سيث" لا أظن بأن هذا ضروري |
Doğru deyim olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن بأن هذا المثل صحيح |
Bunun içimde olduğunu sanmıyorum. | Open Subtitles | لا أظن بأن الأمر مرهون بي |
Aslında sadece söylüyorum hukuki açıdan bunu doğru olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | أقول فحسب، لا أظن بأن الأمر صحيحاً، حتى قانونياً |
Ben bu şekilde olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا أظن بأن الأمر تم بهذه الطريقة |
Bunun uygun bir vakit olduğunu düşünmüyorum. | Open Subtitles | لا أظن بأن هذا هو الوقت الصحيح |