"لا أعتقدُ" - Translation from Arabic to Turkish

    • düşünmüyorum
        
    Öyle düşünmüyorum, çünkü en nihayetinde bu problemin teknolojiyle alakalı olduğunu düşünmüyorum. TED لا أعتقد ذلك، لأنني لا أعتقدُ في نهاية اليوم أنها مشكلة تقنية.
    Tatlım biliyorum zor bi ayrılık döneminden geçiyorsun ve bunu iyi atlatabildiğini düşünmüyorum. Open Subtitles حبيبي أنتَ تمر بإنفصالٍ قويّ و لا أعتقدُ بأنّكَ تتعامل مع الأمرِ صحيحاً
    İnterneti gerçekten öldürdüğümüzü düşünmüyorum fakat interneti daha kırılgan yapan, bir tür sorumsuz merkezileştirme süreci içinde olduğumuzu düşünüyorum. TED أنا شخصيّاً، لا أعتقدُ بأننّا نقضي على الإنترنت، لكننّا نتجه لزيادة تمركزيّة الإنترنت وإضعافه.
    Lord hazretleri belli ki, o kadar basit olduğunu düşünmüyor ve ben de düşünmüyorum. Open Subtitles سيادتهُ من الواضح لا يعتقدُ بأن هذا كلُ ما في الأمر وأنا لا أعتقدُ ذلك أيضاً
    Ben sizin kısa olduğunuzu düşünmüyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقدُ بأنكِ قصيرة أبداً و صديقنا هناك
    Şimdi ise iki ceset daha var. Ama onları senin öldürdüğünü düşünmüyorum. Open Subtitles الآن، لديّ جثتان آخريتان، لا أعتقدُ أنّكَ قتلتَ اولئك الرجال
    Onu bunun için indireceklerini düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقدُ بأنهم سوف ينالونَ منهُ هذه المرة،
    Dürüst olmak gerekirse mucize olmazsa kazanacağını düşünmüyorum. Eğer kazanmama yardım edemeyeceksen neden seni işe alayım? Open Subtitles لذا سأكونُ صادقه، إلا إذا حدثت معجزة لا أعتقدُ بأن لديكِ فرصة ولما عليّ بأن أوظّفُك إذا لم تساعديني بالفوز؟
    Hayır, öyle düşünmüyorum. Open Subtitles كلّا, لا أعتقدُ ذلك. لكنني أعتقدُ لو كان لديكِ الفرصة
    Alkolün çözüm olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقدُ أن الكحول هو الحلُّ.
    Buranın bana göre olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقدُ أنّ هذا المكان من أجلي.
    Pekala, bunun sağlıklı olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles .حسنٌ , لا أعتقدُ بأن هذه صحيّ
    Bunun çok ideal bir sistem olduğunu düşünmüyorum. TED لا أعتقدُ بأنه نظام مثالي.
    Bilirsin, İnsanların ucuz çivi kullandıkları için cezalandırılmaları gerektiğini düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقدُ أنّ الناس يجب أن يعاقبوا فقط لأنّ أباهم يستعمل مسامير رخيصة *(قصده بعد ما سقط عليه الرف)*
    Utangaç olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقدُ أنك خجول.
    Pek iyi bir şey olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles . لا أعتقدُ أن ذلك شئٌ عظيم
    - Bunu düşünmüyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقدُ بذلك
    Beni öldüreceğinizi düşünmüyorum. - Öyle mi? Open Subtitles لا أعتقدُ أنّكَ ستقتلني
    Kurt, sadece destekleyici olduğunu düşünmüyorum. Open Subtitles لا أعتقدُ بأنكَ كنتَ مساندًا.
    Hayır, öyle düşünmüyorum. Open Subtitles كلّا, لا أعتقدُ ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more