"لا أعتقد انه" - Translation from Arabic to Turkish

    • olduğunu sanmıyorum
        
    Çocuklara düşkün olduğunu sanmıyorum efendim. Open Subtitles لا أعتقد انه مولع جدا بالصبية الصغار ، يا سيدي
    Saldırgan biri olduğunu sanmıyorum. Ama ne bileceksin? Open Subtitles لا أعتقد انه متوحش حسناً، كيف لي أن أعرف؟
    - Seçeneği olduğunu sanmıyorum. - Dur bir saniye Jasmine! Open Subtitles لا أعتقد انه يملك الخيار لحظة ، يا ياسمين
    Bu çöküşün kaza olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles ذلك، وهذا الانهيار. لا أعتقد انه كان حادثا.
    Raporda bilmediğimiz bir şey olduğunu sanmıyorum, sence? Open Subtitles لا أعتقد انه هناك الكثير من الغموض واليس كذلك؟
    Onun dışarı çıkacak kadar iyi olduğunu sanmıyorum... Open Subtitles كلاري، أنا لا أعتقد انه في حالة جيدة تمكنه من الذهاب
    Onun için çok uygun bir zaman olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles ام.. أنا لا أعتقد انه الوقت المناسب لها
    Justin Timberlake olduğunu sanmıyorum Wade. Open Subtitles أنا لا أعتقد انه جستن تيمبرليك، ويد
    Başka biri olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد انه كان هناك أحد آخر اطلاقاً
    Ama kendinde olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لكنني لا أعتقد انه واعي
    Astronot olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعتقد انه رائد فضاء
    Bunun senin kararın olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد انه هذا رأيك
    Aynı böcek olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد انه نفس الحشره
    Arkadaş canlısı bir mesaj olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد انه أمر ودي
    Hayır, o olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا انا لا أعتقد انه كذالك
    Çok da ucuz olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد انه تم تقليصه
    Zamanı olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد انه حان الوقت.
    Seçme şansın olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد انه لديك خيار
    Bunun bir düşüş olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد انه الركود.
    Ne yazık ki onun intihara meyilli bir adam olduğunu sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد انه إنتحاري

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more