Doğru mu bilmiyorum, onun için soruyorum ve iyi arkadaş olduğumuz için... | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا حقيقياً و لهذا أسأل بالتأكيد |
Doğru mu bilmiyorum ama fark eden ne olacak? | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا صحيحًا، ولكن ربما ليس هنالك فرق. |
Tamam peki, bu doğru mu bilmiyorum. - Hani otellerde yastıkların üzerine çikolata koyarlar ya. | Open Subtitles | ـ لا أعرف إن كان هذا صحيحاً ـ لا يهمني |
Yardımcı olur mu bilmem, ama Winnie Hicks' i görmeye gittim.. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا سيساعد لكن ذهابي لرؤية ويني هيكس |
Yararı olur mu bilmem ama bunu getirdim. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا سيساعدك، و لكني جلبت معي هذا |
Sayılır mı bilmiyorum ama, çayı çok severim. | Open Subtitles | أحب الشاي حقًا، لا أعرف إن كان هذا مهما. |
Bu sayılır mı bilmiyorum ama dosyalarından birisi eksik. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا هو كل شيء ولكن واحدة من ملفاته مفقود |
Bu vakada doğru taktik olur mu bilmiyorum Tony. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا هو الإجراء الصحيح في هذه القضية يا (طوني) |
Bu yardımcı olur mu bilmem. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا سيساعد |
Bak, teselli olur mu bilmem ama Afganistan'da öldürdüğüm insanlar oldu. | Open Subtitles | إسمع، لا أعرف إن كان هذا سيفيد أم لا، لكن... في "أفغانستان". قتلت بعض من الناس. |
Korkudan mı bilmiyorum ama bugün aşırı verimli çalıştım. | Open Subtitles | حسناً لا أعرف إن كان هذا خوفاً متذلل ولكني كنت مثمر للجنون |
Patron bunu söylemenin sırası mı bilmiyorum ama 10 kişilik masa gelmeyecek galiba. | Open Subtitles | يا رئيس، لا أعرف إن كان هذا وقت جيد لأخبارك بهذا أم لا .. لكن أظن أن المجموعة المكونة من عشرة لم تأتي |
Sizin işinize yarar mı bilmiyorum ama Gene, Ibogaine denilen bir şeyler çıkageldi. | Open Subtitles | لا أعرف إن كان هذا سيفيدكما بشيء... لكن حصل (جين) على شيء يدعى (آيبوغاين)، هل سمعتما به من قبل؟ |