"لا أعرف ذلك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu bilmediğimi
        
    • bunu bilmiyor
        
    • bunu bilmiyorum
        
    Bunu bilmediğimi mi sanıyorsun küçük kız? Open Subtitles أتظنين أني لا أعرف ذلك, أيها الفتاة الصغيرة؟
    Bunu bilmediğimi mi sanıyorsun küçük kız? Open Subtitles أتظنين أني لا أعرف ذلك, أيها الفتاة الصغيرة؟
    - Bunu bilmediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أنا أعرف ذلك أتظن أنني لا أعرف ذلك ؟
    - Sence bunu bilmiyor muyum? Open Subtitles تظنني لا أعرف ذلك
    Sence ben bunu bilmiyor muyum Frank? Open Subtitles - تعتقد أني لا أعرف ذلك فرانك؟
    Hayır, bunu bilmiyorum, Joe, burada sorun da bu zaten! Open Subtitles كلاّ، لا أعرف ذلك يا (جو)، تلك هي المُشكلة هنا!
    Bunu bilmediğimi nereden çıkardın? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن بأنني لا أعرف ذلك ؟
    Bunu bilmediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles أتعتقد بأنني لا أعرف ذلك ؟
    - Bunu bilmediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles . -أتعتقدين بأنني لا أعرف ذلك ؟
    Bunu bilmediğimi mi düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدين بأنني لا أعرف ذلك ؟
    Bunu bilmediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles هل تعتقدين أنني لا أعرف ذلك ؟
    Bunu bilmediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles تظنني لا أعرف ذلك ؟
    Bunu bilmediğimi mi sanıyorsun ? Open Subtitles أتظنين أنني لا أعرف ذلك ؟
    Bunu bilmediğimi mi sanıyorsun. Open Subtitles تعتقدين أني لا أعرف ذلك ؟
    Bunu biliyorum Julie! Tanrım! Bunu bilmediğimi mi sanıyorsun? Open Subtitles إنّني أعرف ذلك (جولي) أتعتقدين أنّني لا أعرف ذلك ؟
    Sence bunu bilmiyor muyum? Open Subtitles هل تظنين إنني لا أعرف ذلك ؟
    - Hayır, aslında bunu bilmiyorum, Johnny. Open Subtitles -كلا ، في الحقيقة لا أعرف ذلك ، يا (جوني )
    - bunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more