"لا أعرف كيف أخبرك" - Translation from Arabic to Turkish

    • sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum
        
    • Nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum
        
    • Nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama
        
    Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama bu şekilde içeri giren hiç kimse geri dönmeyi başaramadı. Open Subtitles لا أعرف كيف أخبرك بهذا ولكن لا أحد من من ذهبوا بهذا الاتجاه قد عاد من هناك
    Owen, sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum... Erkek arkadaşım var. Open Subtitles ، أوين ، لا أعرف كيف أخبرك بهذا لكن لدي خليل
    Yine de gerçeği sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum çünkü oldukça sıra dışı bir şeyler oluyor ve... Open Subtitles لكنني لا أعرف كيف أخبرك بالحقيقةلأنه.. لكن ثمة شيء غريب جداً يحدثو ..
    Çünkü sana gerçeği Nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles لأنّي لا أعرف كيف أخبرك بالحقيقة
    Nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum ama üç beyaz adam eksiğimiz var. Open Subtitles , و تلك الجثة التي يتم جرها هي . (لـ(بوبفيتش أنا لا أعرف كيف أخبرك هذا يا (سايروس)، لَكننا ينقصنا ثلاثة رجال بِيّض
    Nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama biri ofisime geldi. Open Subtitles لا أعرف كيف أخبرك هذا شخص ما أتي لمكتبي
    Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum Nathan ama Haven'da yaşayan tek bir Colton bile bulamadım. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أخبرك بهذا ، ناثان لكنني لم استطع ايجاد اي من ال كولتون في كل هايفن
    Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum Cyrus, işi bitmiş üç tane beyaz adamımız var. Open Subtitles أنا لا أعرف كيف أخبرك هذا يا (سايروس)، لَكننا ثلاثة رجال بيض قصار القامة
    sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum Tosca. Open Subtitles ...توســكا)، لا أعرف كيف أخبرك) ...فلا تسيئ فهمني
    Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum... Open Subtitles لا أعرف كيف أخبرك هذا...
    Bunu sana nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama... Open Subtitles لا أعرف كيف أخبرك ... بذلك .
    Sana bunu Nasıl söyleyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles لا أعرف كيف أخبرك بهذا
    - Nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum ama... Open Subtitles لا أعرف كيف أخبرك هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more