"لا أعرف من هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • kim olduğunu bilmiyorum
        
    • Öyle birini tanımıyorum
        
    Bu adamın kim olduğunu bilmiyorum ama benim her şeyimi aldı! Open Subtitles أنا لا أعرف من هذا الرجُل ولكنه قد أخذ كل شئ منى
    Evet, onu hatırlıyorum. Hala kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles نعم أتذكر الوشم ، لكني مازلت لا أعرف من هذا
    Hemşire, bu yabancı adamın kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أيتها الممرضة ، لا أعرف من هذا الرجل الغريب
    Peki, anlatacağım. kim olduğunu bilmiyorum ama şunu söyleyeceğim. Open Subtitles حسناً سوف أفعل وكما أني لا أعرف من هذا
    Connor mı? Öyle birini tanımıyorum. Open Subtitles لا أعلم .. " كونر " لا أعرف من هذا
    Ona hiç bir şey demedim. Onun kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لم أخبره بأي شيء لا أعرف من هذا الشخص
    - Sadece Cantara yapabilir. - Bunun kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles فقط (كانتارا) بإمكانه هذا - لا أعرف من هذا -
    Bu doğru... kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنها الحقيقة لا أعرف من هذا
    kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف من هذا لكن
    - Onun kim olduğunu bilmiyorum. - Asıl sen ne giydin böyle? Open Subtitles لا أعرف من هذا - ما الذي ترتديه أنت؟
    Onun kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف من هذا هل تشربين معي؟
    Bu adamın kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف من هذا الرجل.
    kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles - أنا لا أعرف من هذا.
    kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف من هذا
    kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف من هذا
    Onun kim olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف من هذا
    Öyle birini tanımıyorum. Open Subtitles لا أعرف من هذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more