"لا أعرف هل" - Translation from Arabic to Turkish

    • mi bilmiyorum
        
    • mu bilmiyorum
        
    • miyim bilmiyorum
        
    Ekonomik değeri mi, asimetrisinin güzelliği mi bilmiyorum ama beni ateşliyor. Open Subtitles أنا لا أعرف هل هو إقتصاد الشكل ..أو أناقةلتناسقه. لكنّه يشعلني.
    Size söylediler mi bilmiyorum... bu dergide normal bir makale gibi yayınlanacak. Open Subtitles لا أعرف هل شرحوا لك لكن هذا سيدخل المجلة مثل مقال طبيعي
    Oradan oraya koşturup duruyorum ama hiç yol kat edebildim mi bilmiyorum. Open Subtitles كل ما أقوم به لا أعرف هل أن أقترب
    "Bilmiyorum. Hatta artık kim olduğumu mu bilmiyorum?" Open Subtitles كنت أفكر، لا أعرف هل أعرف حتى من أكون بعد الآن؟
    Yaşlı bir kadın mı, çocuk mu, keçi mi, korkuluk mu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف هل هي سيدة عجوز أم طفل أم ماعز أم شخص رثّ الثياب!
    Görüşmeye devam etmeli miyim bilmiyorum çünkü ülkeden ayrılacak. Open Subtitles لا أعرف هل أستمر أمعها أم لا لانها سوف ترحل لموطنها
    Ailemi görür müyüm, görmez miyim, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف هل سأقابل أولادي و زوجتى أم لا ؟
    Sana söylediler mi bilmiyorum ama ben itfaiyeci değilim, suikastçıyım. Open Subtitles ...أنا لا أعرف هل أخبروك ولكني قاتل مأجور .
    - Bunu becerebilir mi bilmiyorum. Open Subtitles - أنا لا أعرف هل سينجح معها .
    Bir daha konuşma fırsatımız olur mu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف هل سيكون لي فرصة أخرى للحديث.
    Çocuğa babalık yapabilecek miyim bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعرف هل سأكون والد الطفل؟
    Görüşmeye devam etmeli miyim, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف هل علي الاستمرار معها أو لا
    Hindistan'a geri döner miyim, dönmez miyim, bilmiyorum. Open Subtitles لا أعرف هل أعود إلى الهند أم لا ؟
    - Dayanabilir miyim bilmiyorum! Open Subtitles لا أعرف هل سأصمد أم لا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more