"لا أعلم أعتقد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bilmiyorum
        
    Bilmiyorum sanırım hâlâ kendini kaybolmuş hissediyor. Open Subtitles أنا لا أعلم أعتقد أنه لا يزال ضائعاً يا ويلي أعتقد أنه ضائع بشدة
    Bilmiyorum. Sanırım, ama elini belli etmedi ve nedenini Bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم أعتقد ذلك لكنها لم تفعل شيئا ولا أعلم لماذا
    Bilmiyorum. Sanırım yeni görevine yardım ediyordur. Open Subtitles لا أعلم.أعتقد أنّه يساعد أحداً من أعوانه
    Bilmiyorum. Sanırım, ama bunu fark ettirmedi ve neden olduğunu Bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم أعتقد ذلك لا كنها لم تفعل أي شيء ولا أعرف لماذا
    Bilmiyorum. Sanırım bir tutam, bir çay kaşığı kadar oluyor. Open Subtitles لا أعلم أعتقد أن الغَرفة مثل ملعقة الشاي
    Bilmiyorum. l biz gerçekten birbirimizi Bilmiyorum gibi belki l hissediyorum düşünüyorum. Open Subtitles لا أعلم . أعتقد أنه ربما أنا أشعر بأننا لا نعرف بعضنا جيداً
    Bilmiyorum. l kara ışıklı belki, bir portal bir yolu vardır rakam lazım. Open Subtitles لا أعلم . أعتقد أن المرشد المظلم لديه طريق ، ربما بوابة
    Bilmiyorum. Bu ilişki bir yerlere doğru ilerliyor. Open Subtitles أنا لا أعلم, أعتقد بأن هذا يقودنا لشيء ما
    Bilmiyorum. Bu ilişki bir yerlere doğru ilerliyor. Open Subtitles أنا لا أعلم, أعتقد بأن هذا يقودنا لشيء ما
    Bilmiyorum. Sanırım buldum bu şeytani kahin üzerinde odaklanmak gerektiğini düşünüyorum. Open Subtitles لا أعلم أعتقد أنه يجب أن نركز . على عرافة المشعوذين التي وجدتها
    Bilmiyorum, bence ben senden daha fazla ıslandım. Open Subtitles لا أعلم أعتقد أني أصبحت أكثر مبلل أكثر منك
    - Bilmiyorum, sanırım bayıldım. Open Subtitles أنا لا أعلم أعتقد أنّي نوعاً ما غبت عن الوعي
    Bilmiyorum, bence gelişti. Ben olsam gene onunla devam ederdim. Open Subtitles لا أعلم, أعتقد بأنه تحسن, لازلت أرغب بالمحاولة معه
    Bilmiyorum. Sanırım kocası kızını dövüyor. Open Subtitles لا أعلم أعتقد أنه كان يضرب ابنته
    Bilmiyorum. Sanırım o adam dedemin eski bir arkadaşıydı. Open Subtitles لا أعلم, أعتقد أنه صديق قديم لجدي
    Bilmiyorum. l onun işe teşvik etmek sanırım, o bize bir mektup almak istiyor ve her üzerinde tavsiyelerde. Open Subtitles لا أعلم . أعتقد لترقيته هي تريد منا أن نختار رسالة و أن نعطي نصيحة كلانا .
    Bilmiyorum. Bir saatten fazla sürmez sanırım. Open Subtitles لا أعلم أعتقد أنه لن يتعدى الساعة
    Bilmiyorum, korkmuştum galiba. Open Subtitles حقاً لا أعلم, أعتقد أنني خفت فحسب
    Bilmiyorum. Masum olabileceğini düşünüyorum. Open Subtitles لا أعلم , أعتقد أنها بريئة على الأرجح
    Bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم أعتقد أن ذلك هو المصدر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more