"لا أعلم بشأنكم" - Translation from Arabic to Turkish

    • sizi bilmem
        
    • Sizi bilmiyorum
        
    • Sizi bilemem
        
    sizi bilmem. Ben bir sürü çok olası olmayan hayvan dostluklarını içeren Internet iletileri alıyorum. TED لا أعلم بشأنكم. لكني أتلقى إفادات كثيرة عبر الإنترنت حول صداقات حيوانية غير محتملة.
    sizi bilmem ama ben küçükken masal vakti, günün en sevdiğim vaktiydi. TED لا أعلم بشأنكم لكن في صغري، كان وقت سرد القصص من أفضل أجزاء يومي.
    Beyler sizi bilmem ama ben bir fili bile yiyebilirim. Open Subtitles حسنا يا سادة لا أعلم بشأنكم.. و لكن حديثا عن نفسي يمكنني أن أقتل قطعة من لحم الخنزير
    Sizi bilmiyorum, ama bütün sabah bu iş ilanlarını inceledim. Open Subtitles لا أعلم بشأنكم و لكنني كنت أقرأ إعلانات الوظائف طوال الصباح
    Sizi bilmiyorum millet ama, benim bu akşam bütün duygularım birbirine girdi. Open Subtitles لا أعلم بشأنكم لكني أمضيت ليلة عاطفية جداً
    Sizi bilmiyorum çocuklar ama ben hala olacak birçok kupamızın ilkinin parıltısının tadını çıkarıyorum. Open Subtitles لا أعلم بشأنكم يا رفاق لكنني لازلت أشعر بفرحة الأنتصار الأول من البطولات الكثيره
    Sizi bilemem ama, ben kendi şahsım adına ırklarımıza karşı yapılan bütün nefret söylemlerinden ve tacizlerden bıktım usandım artık. Open Subtitles لا أعلم بشأنكم ولكنني قد سئمت من خطابات الكراهية ضد جنسنا البشري
    sizi bilmem ama ben Canavar korkusuyla yaşamaktan bıktım. Open Subtitles أنا لا أعلم بشأنكم , لكنني أنا مللت وتعبت من العيش بالخوف من هذا الوحش.
    Ve sizi bilmem ama ben her bir macerayı iple çekiyorum. Open Subtitles و لا أعلم بشأنكم و لكنني أتطلع لكل واحدة منها
    - sizi bilmem ama tanıdık yüzlerin olduğu tanıdık bir yerde ölmeyi tercih ederdim. Open Subtitles لا أعلم بشأنكم لكن، لكنت سأفضل أن أموت في مكان مألوف ومحاط بوجوه مألوفه
    sizi bilmem ama ben buna katılmıyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم بشأنكم ولكنّى لست موافق على ما تقولوه
    sizi bilmem ama ben biraz içeceğim. Open Subtitles انظروا, لا أعلم بشأنكم يا شباب ولكني قد احتاج القليل
    sizi bilmem ama, açıkçası ben azınlık grupların günümüz toplumunda marjinalleştirilmesinden bıktım usandım... Open Subtitles لا أعلم بشأنكم ولكن بصراحة أنا مريض ومتعب من كمية الأقليات المهمشة في مجتمع اليوم
    Sizi bilemem ama ben birliğime savaşmak için katıldım. Open Subtitles لا أعلم بشأنكم ، لكنني إنضممت " للمظليين " لأقاتل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more