sizi bilmem. Ben bir sürü çok olası olmayan hayvan dostluklarını içeren Internet iletileri alıyorum. | TED | لا أعلم بشأنكم. لكني أتلقى إفادات كثيرة عبر الإنترنت حول صداقات حيوانية غير محتملة. |
sizi bilmem ama ben küçükken masal vakti, günün en sevdiğim vaktiydi. | TED | لا أعلم بشأنكم لكن في صغري، كان وقت سرد القصص من أفضل أجزاء يومي. |
Beyler sizi bilmem ama ben bir fili bile yiyebilirim. | Open Subtitles | حسنا يا سادة لا أعلم بشأنكم.. و لكن حديثا عن نفسي يمكنني أن أقتل قطعة من لحم الخنزير |
Sizi bilmiyorum, ama bütün sabah bu iş ilanlarını inceledim. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكم و لكنني كنت أقرأ إعلانات الوظائف طوال الصباح |
Sizi bilmiyorum millet ama, benim bu akşam bütün duygularım birbirine girdi. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكم لكني أمضيت ليلة عاطفية جداً |
Sizi bilmiyorum çocuklar ama ben hala olacak birçok kupamızın ilkinin parıltısının tadını çıkarıyorum. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكم يا رفاق لكنني لازلت أشعر بفرحة الأنتصار الأول من البطولات الكثيره |
Sizi bilemem ama, ben kendi şahsım adına ırklarımıza karşı yapılan bütün nefret söylemlerinden ve tacizlerden bıktım usandım artık. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكم ولكنني قد سئمت من خطابات الكراهية ضد جنسنا البشري |
sizi bilmem ama ben Canavar korkusuyla yaşamaktan bıktım. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بشأنكم , لكنني أنا مللت وتعبت من العيش بالخوف من هذا الوحش. |
Ve sizi bilmem ama ben her bir macerayı iple çekiyorum. | Open Subtitles | و لا أعلم بشأنكم و لكنني أتطلع لكل واحدة منها |
- sizi bilmem ama tanıdık yüzlerin olduğu tanıdık bir yerde ölmeyi tercih ederdim. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكم لكن، لكنت سأفضل أن أموت في مكان مألوف ومحاط بوجوه مألوفه |
sizi bilmem ama ben buna katılmıyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعلم بشأنكم ولكنّى لست موافق على ما تقولوه |
sizi bilmem ama ben biraz içeceğim. | Open Subtitles | انظروا, لا أعلم بشأنكم يا شباب ولكني قد احتاج القليل |
sizi bilmem ama, açıkçası ben azınlık grupların günümüz toplumunda marjinalleştirilmesinden bıktım usandım... | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكم ولكن بصراحة أنا مريض ومتعب من كمية الأقليات المهمشة في مجتمع اليوم |
Sizi bilemem ama ben birliğime savaşmak için katıldım. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكم ، لكنني إنضممت " للمظليين " لأقاتل |