"لا أعلم شيئًا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Hiçbir şey bilmiyorum
        
    • bir şey bilmem
        
    • hiçbir şey bilmediğim
        
    - Ama kral olmak hakkında Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لكنّي لا أعلم شيئًا عن كيفيّة كوني ملكًا
    Yardım etmek isterdim ama Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أصغ، أود المساعدة ولكن لا أعلم شيئًا..
    Bekleyin, Hiçbir şey bilmiyorum! Lütfen! Lütfen, bırakın beni. Open Subtitles من فضلك، أنا لا أعلم شيئًا من فضلك
    Üzgünüm beyler Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles انظروا، آسف يا رفاق لا أعلم شيئًا
    Nükleer reaktörler hakkında bir şey bilmem ve bu hikayenin bir parçası değilim. Open Subtitles لا أعلم شيئًا عن المفاعلات النووية, وأنا لست منخرطة تمامًا في القصة.
    Yeni adı hakkında hiçbir şey bilmediğim de bir gerçek. Open Subtitles بالفعل لا أعلم شيئًا عن اسمه الجديد.
    - Hiçbir şey bilmiyorum dostum. Bilmiyorum. - Kalk ayağa, kalk! Open Subtitles لا أعلم شيئًا يا صاح، لا أعلم.
    Çocuğun darp edilmesi ile ilgili Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أنا لا أعلم شيئًا عن ضرب ذلك الفتى
    - Hiçbir şey bilmiyorum dostum. Bilmiyorum. - Kalk ayağa, kalk! Open Subtitles لا أعلم شيئًا يا صاح، لا أعلم.
    Ne olursa. Her şeyi anlat. Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أي شيء، وكل شيء فأنا لا أعلم شيئًا
    - Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles -أنا لا أعلم شيئًا
    Metatron'un büyüsü hakkında Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles (لا أعلم شيئًا عن تعويذة (ميتاترون
    Lütfen yapma. Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles أرجوك، لا أعلم شيئًا!
    Bilmiyorum dostum, ben Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles -لا أعلم يا صاح، لا أعلم شيئًا .
    Hiçbir şey bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم شيئًا.
    Ben kapüşonlar, maskeler ya da insan silahlar, veya tüm bunlar hakkında bir şey bilmem ama seni tanıyorum. Open Subtitles لا أعلم شيئًا عن القلانس والأقنعة والأسلحة البشريّة أو أيّ من هذا. لكنّي أعرفك، أعرفك مثلما أعرف اسمي.
    Dembe'nin ailesini mümkün olduğunca dünyamdan uzak tutmak için hiçbir şey bilmediğim bir satıcı seçmesini istedim. Open Subtitles أردت من (ديمبي) إختيار تاجر لا أعلم شيئًا عنه لإبقاء عائلته بعيدة قدر المُستطاع عن عالمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more