"لا أعلم مالذي" - Translation from Arabic to Turkish

    • ne
        
    • Neden
        
    Tanrım, duruşma başlayacak ve bu çocukla ne yapacağımı bilmiyorum. Open Subtitles لقد تكرّر الأمر , لا أعلم مالذي يجب علي فعله
    Aranızda ne geçti bilmem; ama burada kalıp öğrenmeye de niyetli değilim. Open Subtitles ، لا أعلم مالذي يجري بينكما . ولكنني لن أبقى لأعرف ذلك
    Hayatlarında mutlu, sağlıklı olmalarını istiyorum ama öyle olmalarından emin olmak için ne yapmam gerektiğini bilmiyorum. TED أريدهم أن يكونوا سعداء وأصحاء في حياتهم، ولكني لا أعلم مالذي يفترض فعله لاتأكد من أنهم سعداء وأصحاء.
    Hepsinden daha da önemlisi ilk duyduğumda bu sesin ne olduğunu bilmiyordum. TED و الأهم من ذلك انني لا أعلم مالذي كان عليه صوتها حين سمعته للمرة الأولى
    Neden söz ettiğinizi bilmiyorum, çiçekler için teşekkürler. Open Subtitles لا أعلم مالذي تتحدث عنه ولكن شكراً على الأزهار.
    İsterdim, ama Neden bahsettiğinizi bilmiyorum. Open Subtitles يعجبني ذلك لكن لا أعلم مالذي تتحدثون عنه
    Ben kararımı verene kadar, ona ne söyleyeceğimi bilemiyorum. Open Subtitles إلى حين أقرر إن كنت سأذهب أم لا لا أعلم مالذي سأقوله لها
    O kıza ne dedin bilmiyorum ama onu tekrar gördüğümde ona söyleyeceğim. Open Subtitles أنا لا أعلم مالذي قلتيه لتلك الفتاة, لكن إذا رأيتها ثانيةً, سأخبرها بذلك.
    Ama her gün görüyoruz birbirimizi, başka ne istiyorsun ki anlamadım. Open Subtitles لا، نحن نرى بعضنا الآخر كلّ يوم. لا أعلم مالذي تريده بعد.
    Sana bir şey olsa ne yapardım bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم مالذي سيحصل لي لو أن مكروهاً حدثَ لكِ
    Hayatım boyunca hiç bu kadar utanmamıştım. Bana ne olduğu bilmiyorum. Open Subtitles لم أشعر بهذا الخزي من قبل لا أعلم مالذي أصابني
    Aklımdan ne geçiyordu bilmiyorum. Umarım beni affedebilirsin. Open Subtitles لا أعلم مالذي كان يحصل لي وأتمنى أن تسامحيني
    ne oldu bilmiyorum, koşma ihtiyacı duydum. Open Subtitles لا أعلم مالذي حلّ بي، شعرت بأنيّ يجب أن أركض
    ne yapacağımı şaşırdım artık. Open Subtitles بصراحة، أنا لا أعلم مالذي يفترض أن أفعله الآن
    Şimdi ne yapacağımı hiç bilmiyorum. Open Subtitles أتعلمين, أنا لا أعلم مالذي سأفعله بنفسي الآن
    Bundan ne yarar sağlamayı beklediğini bilmiyorum ama inan bana buna değmez. Open Subtitles إذا , لا أعلم مالذي ستحصل عليه من هذا لكن صدقني إنه لايستحق
    Bunun dışında size ne söyleyebilirim bilmiyorum. Open Subtitles أكثر من هذا لا أعلم مالذي يمكنني أن أخبرك به
    ne olduğunu bilmiyorum, ama bu bir savaş olmayacak anlamına geliyor değil mi? Open Subtitles لا أعلم مالذي يجري لكن هل يعني هذا أنه لاتوجد حرب
    Üniversitedeyken Neden sürekli bluzlarımızı çıkarma zorunluluğu hissederdik hiç bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم مالذي بخصوص الكلية يجعلك تريد خلع قميصك طوال الوقت ؟
    Zoya ne yapmaya çalıştığını bilmiyorum ya da Neden gitmemi istediğini bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم مالذي تحاولين فعله او الى اين تريدنني ان اذهب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more