"لا أفهمك" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anlamıyorum
        
    • Anlamadım
        
    • Anlayamadım
        
    • anlayamıyorum
        
    Seni Anlamıyorum! Hep o senaryoyu sevdiğini deyip duruyordun. Open Subtitles أنا لا أفهمك أنت قلت لي أنك أحببت السيناريو
    Anlamıyorum, biftekler, sadece yeni et şirketinin hediyesiydi. Open Subtitles أنا لا أفهمك ؟ قطع اللحم كانت هدية من الطهاة
    Hayır, Anlamıyorum. Sıkıldım, artık! Open Subtitles لا، أنا لا أفهمك لقد سأمت من كل هذه الأمور
    Ne dediğini gıdım Anlamadım amına koyim. Open Subtitles أنا لا أفهمك يا أخي ليس لديّ أدنى فكرة حول الذي تتحدّث عنه
    - Pek Anlayamadım. Open Subtitles ضد أبطال كرة القدم والمشاهير أنا لا أفهمك ضد أبطال كرة القدم والمشاهير أنا لا أفهمك الأمر هكذا يا سيدي..
    - anlayamıyorum. Open Subtitles اننى لا أفهمك قابلنى فى كوة النافذة هناك
    - Giydiğin bir şey yakışmazsa mesela. - Anlamıyorum. Open Subtitles مثل, عندما لا تبدين جيدة فى شىء لا أفهمك
    Hep cadı hayatı yaşadım, hiç Şirin olmadım. Bu yüzden seni Anlamıyorum. Open Subtitles عشتُ فقط كساحرة، ولم أعِش قطّ كسنفورة، لذا لا أفهمك.
    Bunca yıl geçti hâlâ seni Anlamıyorum. Open Subtitles أتعلم ، بعد كل تلك السنوات أنا لازلت لا أفهمك
    Bir şey Anlamıyorum David. Onu gördün mü görmedin mi? Open Subtitles ولكن "ديفيـد" لا أفهمك هل قابلته أم لا ؟
    Hayır, pek Anlamıyorum, ama beni sıkmıyorsun. Open Subtitles كلا ، لا أفهمك تماماً ولكنك لست مملاً
    - Sizi hala Anlamıyorum efendim. Open Subtitles أخشى أننى مازلت لا أفهمك يا سيدى .... لأننى أعنى
    - Sizi hala Anlamıyorum efendim. Open Subtitles أخشى أننى مازلت لا أفهمك يا سيدى .... لأننى أعنى
    Sizi Anlamıyorum, Onbaşı. Open Subtitles يبدو أننى لا أفهمك أيها العريف
    Anlamıyorum. Her şey istediğin gibi ayarlandı. Open Subtitles لا أفهمك كل شيء يسير حسب إتفاقنا
    Üzgünüm, demek istediğini Anlamadım bal gibi de anladın. Open Subtitles آسف, لا أفهمك بلى, أنت كذلك قلت أنه كان لوحده, وحيداً
    - Anlamadım. - Adı Jennie Appleton'dı. Open Subtitles لا أفهمك - "لقد قالت إن اسمها " جينى آبلتون -
    Kusura bakmayın. Anlayamadım. Open Subtitles عذرًا سيدي عضو المجلس، لا أفهمك.
    - ve çok kötü bir yalancısınız. - Ne demek istediğinizi Anlayamadım. Open Subtitles ـ كاذبة مسكينة ـ لا أفهمك
    Gerçekten, seni bazen hiç anlayamıyorum. Open Subtitles بصراحة , فى بعض الاحيان لا أفهمك على الاطلاق
    - Yoksa hiç saygı duymazlar. - Katie anlayamıyorum. Open Subtitles كايتي، أنا لا أفهمك تبدين شخصية مختلفة هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more