"لا أفهمه هو" - Translation from Arabic to Turkish

    • Anlamadığım şey
        
    • Anlamadığım şeyse
        
    • Benim anlayamadığım
        
    Anlamadığım şey sevdiğin birine karşı neden bu kadar acımasız ve sert olduğun. Open Subtitles ما لا أفهمه هو كيف أمكنك ان تكون قاسياً ولئيماً تجاه شخص تحبه
    Benim Anlamadığım şey, bu kadar hızlı bir şekilde nasıl yerimizi buldular? Open Subtitles أتعرف ما لا أفهمه هو كيف عرفوا جميعاً بالتحديد مكاننا بتلك السرعة
    Anlamadığım şey ise kendi kızım niye önce bana gelmiyor? Open Subtitles وما لا أفهمه هو لماذا إبنتي لم تأتي إليَّ أولًا
    Anlamadığım şeyse, neden zaten istediğin yardıma sahipken... - ...benim yardımımı istediğin. Open Subtitles لكنْ ما لا أفهمه هو سبب حاجتك إليّ في حين يتوفّر لكِ كلّ عون تطلبينه
    Anlamadığım şeyse mevzuya neden atlamadığın. Open Subtitles الأمر الذي لا أفهمه هو لماذا لم تقفز بنفسك إلى هُناك
    Benim anlayamadığım, onu niçin bu konuda uyarmadınız? Open Subtitles ما لا أفهمه هو سبب عدم تحذيرك ليّ بحدوث هذا؟
    Babamın seni sevdiğini anlayabiliyorum. Benim anlayamadığım beni hiç sevmemiş olması. Open Subtitles ‫أفهم ، أن والدي أحبك ‫ما لا أفهمه هو انه لم يحببني أبداً
    Anlamadığım şey ise... beni bu saatte ziyaret etme sebebin. Open Subtitles ولكن, ما لا أفهمه هو سبب اتصالك بى فى هذا الوقت
    Anlamadığım şey neden her zaman yok edici olmak zorunda? Open Subtitles ... ما لا أفهمه هو لماذا هى دائماً مدمرة ؟
    Anlamadığım şey, neden yardım etmeme izin vermediğin. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا لا تدَعيني أساعدكِ
    Anlamadığım şey, Siberler, Boşluk Gemisi'ni yapacak teknolojiye sahip değiller. Bu sizi aşar. Open Subtitles ما لا أفهمه هو أنكم لا تملكون التقنية اللازمة لبناء سفنية الفراغ، هذا يفوقكم بكثير
    - Benim Anlamadığım şey, bu işler bu kadar sarpa sarmasına rağmen, seni neden öldürmedikleri. Open Subtitles ما لا أفهمه هو مع وصول هذا الأمر للحضيض لماذا لم يقتلوكِ
    Anlamadığım şey neden başka birilerini aramıyoruz. Open Subtitles الذي لا أفهمه هو لماذا لا نترك السوق يعمل؟
    Anlamadığım şey ise neden onla evlendiği? Sanırım baban anneni safsatalara inandırdı. Open Subtitles لكن ما لا أفهمه هو لماذا تزوجت به أعتقد أن ديبورا أُعجبت بفكرة أنه كان قد قُلّد بوسام في الحرب
    Sana karşı çalıştığına inandığını biliyorum. Ama Anlamadığım şey nedeni. Open Subtitles أعلم بأنك تعتقد بأنه يعمل ضدك لكن ما لا أفهمه هو لمَ؟
    Anlamadığım şey, neden öldürdükten sonra cesetlerini alıyor? Open Subtitles ما لا أفهمه هو لماذا يأخذ الجثث معه بعد أن يقتلهن؟
    Anlamadığım şeyse neden? Open Subtitles ما الذي لا أفهمه هو لماذا.
    Benim anlayamadığım şey, Yamada istediği her şeye ulaşabiliyordu. Open Subtitles ما لا أفهمه هو أن (يامادا) واصل لكل شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more