"لا أقول بأنه" - Translation from Arabic to Turkish

    • demiyorum
        
    • olduğunu söylemiyorum
        
    Çocuklar için bir şeyler yapmak yanlıştır demiyorum. Open Subtitles لا أقول بأنه أمر خاطئ القيام بعمل أشياء للأطفال.
    Sana söylemelisin demiyorum, Fakat Pete ve Chloe gerçeği öğrendi, ve seni olduğun gibi kabul ettiler. Open Subtitles حسنا، لا أقول بأنه عليك ذلك لكن بيت إكتشف الحقيقة و كذلك كلوي، و هم تقبلوك كما أنت
    Uygunsunuz demiyorum, ama bir sonraki adam olabilir. Open Subtitles ريبا، لست الشخص المطلوب لك انا لا أقول بأنه انت لكن الرجل القادم ربما
    Bir aziz olduğunu söylemiyorum, ama bir kadını tecavüzden kurtarmıştı. Open Subtitles لا أقول بأنه مقدس ولكنه قام بإنقاذ امرأة من الإغتصاب
    Şu an için iyi bir haber olduğunu söylemiyorum ama az da olsa mutlu... Open Subtitles انا لا أقول بأنه انباء جميله, في حال ظروفك ولكن يجب ان تكون سعيد
    Efsanevi olduğunu söylemiyorum ama utanılacak hiçbir şey yok. Open Subtitles إنني لا أقول بأنه اسطوري لكنه ليس بشيء يخجل منه
    Uygunsunuz demiyorum, ama bir sonraki adam olabilir. Open Subtitles ريبا، لست الشخص المطلوب لك انا لا أقول بأنه انت لكن الرجل القادم ربما
    Gül yaprakları ve yatakta kahvaltı olması gerek demiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول بأنه يجب أن تتواجد بتلات أزهار أو فطائر
    Terfiyi sen almalısın demiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول بأنه يجب أن تقبليها أنا أقول بأنه يجب أن تفكري بشأنه
    Parlak zekalı demiyorum, değil. Open Subtitles أنا لا أقول بأنه ذكي .. إنه ليس كذلك
    Uydurdu demiyorum. Bence, kendisi doğru olduğuna inanıyordur. Open Subtitles أنا لا أقول بأنه أخترعه , ولكنْ ... رُبما هذا ما يحدث برأسه
    Sana benimle konuşmaya devam et demiyorum. Open Subtitles لا أقول بأنه يجب عليك بأن تتحدثِ إلي
    Kolay bir şey demiyorum. TED لا أقول بأنه سهل
    (Gülüşmeler) Bunları bilmemeliyiz demiyorum -- Ben bir bilim insanıyım, her şeyi bilmemiz gerektiğini düşünüyorum. TED (ضحك) لا أقول بأنه لا يتوجب علينا المعرفة بهذه الأمور -- أنا عالمة، أعتقد بأنه علينا المعرفة بكل شيء.
    Şey, yapmalıyız demiyorum, sadece, bilirsin, sorarsa. Kennard-Porter'ı kullansak daha kolay olur sadece, bence. Open Subtitles أنا لا أقول بأنه يجب علينا ذلك، يعني ماذا لو سأل لربما كان من الأسهل إختيار إسم (كينارد-بورتر)، في اعتقادي
    Nedenin o olduğunu söylemiyorum ama bir inlemeyle tam anlamıyla bir inlemeyle çıkarttığından da bahsedersek... Open Subtitles وأنا لا أقول بأنه هو سبب شذوذي ولكنّ ، أنا أتحدّث عن مواعدة شخص يأنّ .. حرفيّا يأنّ
    Riley, onun iyi biri olduğunu söylemiyorum. Open Subtitles رايلي أنا لا أقول بأنه جيداً .
    Bunun adil olduğunu söylemiyorum. Open Subtitles لا أقول بأنه عادل
    Senin hatan olduğunu söylemiyorum. Open Subtitles أنا لا أقول بأنه خطأكِ .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more