"لا اريد ان اراك" - Translation from Arabic to Turkish

    • görmek istemiyorum
        
    • görmek istemediğimi
        
    Hem seni pek görmek istemiyorum, istesem de olmaz. Meşgulüm. Open Subtitles لا اريد ان اراك ، وان اردت فانا مشغول للغاية
    İki türlü de seni bir daha acil servisimde görmek istemiyorum. Derdin ne bilmiyorum ama, biz burada böyle çalışmayız. Open Subtitles وفي كلتا الحالتين لا اريد ان اراك في غرفه الطوارئ الخاصه بي مره آخرى لا اعلم ماهي مشكلتك , ولكننا لا نفعل ذالك هنا
    Seni görmek istemiyorum. Aklını başına alır mısın az, lütfen? Gidin, gidin! Open Subtitles لا اريد ان اراك تمالك نفسك ارجوك اذهوبوا اذهبوا اذهبوا
    Seni bir daha görmek istemiyorum... ya da seni duymak istemiyorum... Open Subtitles لا اريد ان اراك او اسمع عنك او اتحدث معك
    Lanet olsun be, seni bir daha görmek istemediğimi söylemiştim. Open Subtitles اللعنه ،قلت لك اننى لا اريد ان اراك مجددا
    Ben senin öyle bir insan olduğunu görmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اراك تصيرين شخصَا بلا اهمية هكذا
    Ama seni huysuz ve kurt gibi aç görmek istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles ولكني لا اريد ان اراك مُستاءا وحزينا وجائعا
    Sizi bir daha oğlumun yakınında görmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اراك ابدا حول ابنى ثانية
    Seni bir daha burada görmek istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ان اراك فى هذا المكان مجددا ابدا - سانتهى من شرب جعتى -
    Seni bir daha görmek istemiyorum. Seninle konuşmak istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اراك او اكلمك مره اخرى
    Azkabana dönmeni görmek istemiyorum. Open Subtitles انا لا اريد ان اراك عائدا لازكابان
    Seni bir daha asla görmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اراك ابداً مرة اخرى
    Daha fazla acı çektiğini görmek istemiyorum. Open Subtitles .انا لا اريد ان اراك تعاني اكثر من هذا
    - Seni tekrar görmek istemiyorum. - O zaman beni öldürmüş olman gerekirdi. Open Subtitles لا اريد ان اراك مجددا- اذن كان يجب ان تقتلني-
    Seni tekrar burada görmek istemiyorum. Anlaşıldı mı? Open Subtitles لا اريد ان اراك هنا مجددا فهمت؟
    "Seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles "انا لا اريد ان اراك مرة اخرى"
    "Seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles "انا لا اريد ان اراك مرة اخرى"
    Seni bir daha görmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد ان اراك مرة اخرى
    Seni tekrar görmek istemediğimi söylemiştim. Open Subtitles - لقد قلت لك اني لا اريد ان اراك مرة اخرى.
    Ben de bir daha seni görmek istemediğimi düşünmeye başlıyorum. Open Subtitles وانا اعتقد انى لا اريد ان اراك ثانية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more