"لا استطيع تخيل" - Translation from Arabic to Turkish

    • hayal edemiyorum
        
    • hayal bile edemiyorum
        
    • düşünemiyorum
        
    Senin için bunu görmek ve atlatmak zorunda olmak nasıldır hayal edemiyorum. Open Subtitles لا استطيع تخيل كم يمثل الامر لك ان تكوني مضطرة لرؤيت هذا
    - Tekrar flörtü hayal edemiyorum. Kendim hakkımda ne diyebilirim? Open Subtitles لا استطيع تخيل المواعده مجدداً اعني, ما الذي قد اقوله عن نفسي؟
    Çünkü kalbim kırıldı ve kendimi bir şey yapıyorken hayal edemiyorum. Open Subtitles لأن قلبى محطم و لا استطيع تخيل اى شيء الآن
    Kaybınız için çok üzgünüm. Acınızı hayal bile edemiyorum. Open Subtitles أنا أسف جدا لخسارتك اعني بانني لا استطيع تخيل ذلك
    Ama birinin İki Numarayı kolayca öldüreceğini hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لكنني لا استطيع تخيل شخص استطاع الحصول على المرتبة الثانية ان يموت بسهولة هكذا
    Sevdiğin birinden geriye elinde sadece bir telesekreter mesajı kaldığını düşünemiyorum. Open Subtitles تعرفون لا استطيع تخيل عدم بقاء اي شيء من شخص ما سوى رسالة صوتية
    Hücreye atılan birinin, kamp ateşi hikayeleri anlatacak kadar iyi olabileceğini düşünemiyorum. Open Subtitles عندما كان هناك لا استطيع تخيل ان احدا مرمي في السجن الانفرادي لطيف كفاية ليخبر قصصا شبابية
    O olmadan kendimi hayal edemiyorum. Open Subtitles كأنه لا استطيع تخيل نفسي من دونها
    Bunun, senin için ne kadar zor olduğunu hayal edemiyorum. Open Subtitles لا استطيع تخيل مشقة الامر بالنسبة لكى
    Burayı Emma olmadan hayal edemiyorum. Open Subtitles لا استطيع تخيل هذا المكان بدون ايما
    Carrie, üzgünüm. Ayakkabılarının nereye gittiğini hayal edemiyorum. Open Subtitles يا إلهي يا (كاري), أنا آسفه جداً لا استطيع تخيل اين ذهب حذائك
    Daha güzel bir şey hayal edemiyorum. Open Subtitles لا استطيع تخيل اي شيء افضل
    Kanal nasıl bakar hayal edemiyorum. Open Subtitles لا استطيع تخيل موافقة الشبكة
    O duyguların nereden geldiğini hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا استطيع تخيل من اين يأتي هذا
    Neler yaşadığını hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا استطيع تخيل ما مرت به
    hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا استطيع تخيل ذلك
    Neler yaşadığını hayal bile edemiyorum. Open Subtitles لا استطيع تخيل ما تمر به
    Şimdi, başka bir yol düşünemiyorum. Open Subtitles والآن ، أنا فقط لا استطيع تخيل ذلك بأي طريقة أخرى
    Peter, bunun güzel olabileceği hiçbir senaryo düşünemiyorum. Open Subtitles بيتر لا استطيع تخيل اي سناريو سيكون جميل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more